This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Questions on segmentation rules when dealing with HTML files
Thread poster: Bin Zhao
Bin Zhao China Local time: 08:03 English to Chinese
Oct 19, 2007
Hi,
when I am using sdlx to translate a html file, I want it to segment at < a >, < / a > and < I > and < / I >. I did so much search on Internet but can not find useful things about complete segmentation rules and was getting more and more confused. If I want to realize that kind of segmentation, how should I do? Is there any link about the complet explanation of segmentation rules in sdlx. When I use TagEditor, it is very easy to reallize that kind of segmentation simply by set t... See more
Hi,
when I am using sdlx to translate a html file, I want it to segment at < a >, < / a > and < I > and < / I >. I did so much search on Internet but can not find useful things about complete segmentation rules and was getting more and more confused. If I want to realize that kind of segmentation, how should I do? Is there any link about the complet explanation of segmentation rules in sdlx. When I use TagEditor, it is very easy to reallize that kind of segmentation simply by set the tags of "a" and "I" as "External". But I am really curious about that settings in sdlx.
I would appreciate if some guys could answer my questions. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pavel Blann Czech Republic Local time: 02:03 English to Czech
SITE LOCALIZER
I'm afraid...
Nov 10, 2007
...if you cannot find the answers in your sdlx documentation you'll have to contact sdl support.
good luck, pavel
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value