Your unglued files will be placed in the folder where the original source (ttx and files in original format) are stored.
If you can't remember that location, do the following: Open the master .ttx file in a text editor (e.g. Ultraedit). Close to the top of the file you will see the path to the original files.
Important: For unglue to work you need to make sure that the folder structure (path) hasn't changed since you glued the files. If it has changed, then you need to re-create it, even if just temporarily.
If you cleaned up the .ttx files already in a first step and in a second step you are now ungluing, then you might want to create the source files as the same time as ungluing the ttx. For this to work you also have to check that box "Save single files as target".
Hope this helps,
[Edited at 2007-11-09 14:29]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.