This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I want to know why I can't open rtf with tag editor. I have opened the TM and can translate in the rtf file. but i want to have the ttx file. How can I solve the problem?
[Subject edited by staff or moderator 2007-12-05 06:41]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Annelise Meyer France Local time: 16:59 English to French + ...
to set in the TM options
Dec 5, 2007
Hello,
In order to be able to open a rtf document in TagEditor, you have to set a spectific option in Translator's Workbench: to do this, choose Options>Translation Memory options, select the Tools tab and check the TRADOStag XML Workflow for workbench rtf files box.
Best,
Annelise
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jan Sundström Sweden Local time: 16:59 English to Swedish + ...
Workaround
Dec 5, 2007
Golden shuttle wrote:
I want to know why I can't open rtf with tag editor. I have opened the TM and can translate in the rtf file. but i want to have the ttx file. How can I solve the problem?
[Subject edited by staff or moderator 2007-12-05 06:41]
Hi GS,
Another workaround is to resave the file to .DOC in Word before you try to open it. Besides: what version of Trados are you running, and exactly what error message do you get when you try to open the RTF?
/Jan
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
hello all, I have done what you have suggested, but it also doesn't work. when I change the rtf intlo doc. the error message is "can't read". but i can translate doc with workbetch.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
RWSTranslation Germany Local time: 16:59 German to English + ...
Resave not rename
Dec 5, 2007
Hello,
did you resave the file ?
Which word version do you use.
Hans
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.