text-file as reference - not sure what to do...
Thread poster: Janina Dörnath

Janina Dörnath  Identity Verified
Germany
Local time: 05:47
English to German
+ ...
Dec 7, 2007

Hello everybody!

I am a beginner with Trados. I got a doc-file to translate (no problem) and a txt-file with an rtf-heading as a reference. What can I do to clean it up or to use as a TM?

Any ideas?

I'm no specialist with computers, so if there's information missing, don't hesitate to ask.

Thanks in advance!


Direct link Reply with quote
 
Margreet Logmans  Identity Verified
Netherlands
Local time: 05:47
English to Dutch
+ ...
what do you mean by rtf-heading? Dec 7, 2007

I assume you mean an RTF- extension (file name is xxxxx.rtf).

You should be able to open it with Tag Editor (part of your Trados installation) en clean it up the ordinary way using Clean-Up in Workbench.
Choose: Update TM and voilá!

Hope this helps, good luck!


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 05:47
English to German
+ ...
File - Import Dec 7, 2007

Hi Janina,
Looks like a TM export: create an empty TM and import the file.

@Margreet:
Trados export files have an RTF preamble.

Best, Ralf


Direct link Reply with quote
 
Margreet Logmans  Identity Verified
Netherlands
Local time: 05:47
English to Dutch
+ ...
Ralf is right, sorry Dec 7, 2007

I definitely need coffee. Good thing it's almost weekend.

Sorry!


Direct link Reply with quote
 

Janina Dörnath  Identity Verified
Germany
Local time: 05:47
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks a lot! Dec 7, 2007

Hello Ralf and Margreet,

thanks for your quick responses. Sorry for the misundertanding. Of course I wanted to say rtf-preamble.

Thanks a lot, Ralf, for your great help!

Regards


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

text-file as reference - not sure what to do...

Advanced search







Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search