Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Hello, I'm translating a scientific article in MS Word. The article includes many sentences that end with a number formatted as "superscript". This number stands AFTER the full stop, but belongs to the sentence before. Now Translator's Workbench doesn't recognize the end of the sentence and simply combines sentences. The "shrink segment" shortcut from the Trados menu doesn't work, I've already tried.
Does anybody have an idea how to work around apart from entering hard returns after each sentence? It works if I process the text in TagEditor, but I still prefer Word as it shows me all the formatting. Thanks for your help! Birgit
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 250,000 translators.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.