I'm translating a scientific article in MS Word. The article includes many sentences that end with a number formatted as "superscript". This number stands AFTER the full stop, but belongs to the sentence before.
Now Translator's Workbench doesn't recognize the end of the sentence and simply combines sentences. The "shrink segment" shortcut from the Trados menu doesn't work, I've already tried.
Does anybody have an idea how to work around apart from entering hard returns after each sentence?
It works if I process the text in TagEditor, but I still prefer Word as it shows me all the formatting.
Thanks for your help!
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime.
Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device.
Find the right word anywhere, anytime - online or offline.