Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Lubomir Moudry Czech Republic Local time: 01:02 English to Czech + ...
Dec 17, 2007
When I translate in Trados (6.5) and set the Czech language as the target language, there is a problem with the diacritics (acute accent, ring, caron): when I type a Czech translation into the target segment, the diacritics are proper. When I confirm (Set/Close Next Open/Get or Alt+Num+), the diacritics change producing characters that are not used in Czech, such as Pøedchùdce . The same is with ttx files. How can I eliminate the problem? I followed the relevant "Help" items, even checked the box saying "I will use the target font selected as default". I believe this may also be a problem for others than the Czech ones. Surely there will some input around the forum, so do not beat me on my back if I missed it...
Thanks to all of you.
[Subject edited by staff or moderator 2007-12-18 00:55]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking