SDLX or Workbench?
Thread poster: ingoociukas

ingoociukas  Identity Verified
Local time: 22:47
English to Lithuanian
+ ...
Dec 18, 2007

Dear Colleagues,

I am planning to purchase Trados and I have to choose between SDLX and Workbench. I would be most grateful if someone could explain what is the difference between these two and which one I should choose. Thanking you in advance.

Inga


Direct link Reply with quote
 

Erik Freitag  Identity Verified
Germany
Local time: 23:47
Member (2006)
Dutch to German
+ ...
You get both anyway Dec 18, 2007

Dear Inga,

as far as I know, you get both of them anyway when you purchase Trados (at least, I did when I bought SDL Trados Freelance 2006).
So you can decide after having tried them.

Kind regards,
Erik


Direct link Reply with quote
 
Tomasz Ratajczak  Identity Verified
Local time: 23:47
Polish to Swedish
+ ...
You get both yes Dec 18, 2007

I upgraded to SDL Trados 2007 and got both as well.

Direct link Reply with quote
 
Skatrine
Canada
Local time: 17:47
English to French
For certification? It depends Dec 19, 2007

I assume, Inga, you bought a package that includes certification in one of the two.

If you're buying SDL Trados because you have clients or potential clients who use Trados, choose that one. If you want a wonderful CAT tool, choose SDLX.

Good luck in your career!


Direct link Reply with quote
 

Buck
Netherlands
Local time: 23:47
Dutch to English
Workbench SDLX Dec 19, 2007

I recently bought Trados and it comes with SDLX (which, by the way, I have never used).

Direct link Reply with quote
 

ingoociukas  Identity Verified
Local time: 22:47
English to Lithuanian
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you all Dec 19, 2007

In fact I am buying as a package and I have to choose one of them. I am purchasing Trados as clients sometimes want the translation in Trados so I guess I will have to choose Workbench. If I get both that will be even better. Thanks for helping me out.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

SDLX or Workbench?

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search