How to skip pre-translated segment in TagEditor
Thread poster: Bruno Piatti
Bruno Piatti  Identity Verified
Local time: 23:27
English to Italian
Jan 15, 2008

Hi all
I have a big project to translate (about 90.000 words); however, many segments are pretranslated (grayed-out) and I don't have to modify (nor to review) them.
As the 'Translate to fuzzy' (Alt *) doesn't work (it opens the next pretranslated segment), I wonder if there is a way to jump directly on the segment NOT pretranslated.
Thanks

Bruno
P.S. Trados 7.0


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 23:27
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Use proper keyboard shortcuts Jan 15, 2008

Open first no 100% = CTRL+ALT+HOME
Set/close open next no 100% = CTRL+ALT+(NUM+)

You can download the list of (nearly) all keyboard shortcuts here.

Jerzy


Direct link Reply with quote
 
Bruno Piatti  Identity Verified
Local time: 23:27
English to Italian
TOPIC STARTER
It doesn't work Jan 15, 2008

Thanks Jerzy
it's the first way I tried, but it doesn't work.
This method works if I have translated the other segments, but in my case, I received a file 'pre-translated' (I mean, with the Italian segments already filled and grayed out).

Bruno


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 23:27
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Grayed out? Jan 15, 2008

It seems than, that the segments were precessed with X-Translate/ContextTM.
Go to Tools - Options - Protection and check if the protection for such segments is switched on.
If not, switch it on.


Direct link Reply with quote
 
Bruno Piatti  Identity Verified
Local time: 23:27
English to Italian
TOPIC STARTER
IT WORKS! Jan 15, 2008

Hi Jerzy
you're a genius!
I checked that flag and everything's Ok.
You saved me a lot of time; many thanks

Bruno


Direct link Reply with quote
 
xxxS. l. ETC
Canada
Local time: 17:27
English to French
+ ...
Solution Jan 15, 2008

Thanks. This will help me in the future.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to skip pre-translated segment in TagEditor

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search