Trados/Word: Find/replace in source text only
Thread poster: Bjørnar Magnussen

Bjørnar Magnussen  Identity Verified
Local time: 12:54
English to Norwegian
+ ...
Feb 9, 2008

I have a huge, pretranslated Word document where I want to make some changes in the source text only using the replace all command in the find/replace function.

So far I have not been able to get Word to make any such changes to the source text without the target been affected as well.

I am using Trados 2007 SP2 and Word XP.

Thanks in advance,

Bjørnar

[Edited at 2008-02-09 15:14]


 

Vito Smolej
Germany
Local time: 12:54
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
Use maintenance function in TWB Feb 9, 2008

I have a huge, pretranslated Word document where I want to make some changes in the target text only using the replace all command in the find/replace function.


I do that pretty much always with the maintenance in TWB and then pretranslate the bilingual file to synchronize.

Regards

Vito


 

Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 12:54
English to Czech
+ ...
Hide the source text in Word Feb 9, 2008

In Word, go to "Tools > Options > View tab" and uncheck the field labelled "Hidden text".
Then, run "Find and Replace". Now the F&R function won't affect the source text.

[Upraveno: 2008-02-09 14:34]


 

Renée van Bijsterveld  Identity Verified
Netherlands
Local time: 12:54
Member (2007)
English to Dutch
+ ...
hide hidden text Feb 9, 2008

You could simply hide the hidden (source) text and then do a search and replace.
I checked in a sample file, and S+R does not apply to hidden text.


 

Bjørnar Magnussen  Identity Verified
Local time: 12:54
English to Norwegian
+ ...
TOPIC STARTER
Sorry, I asked the wrong question Feb 9, 2008

ReneevB wrote:

You could simply hide the hidden (source) text and then do a search and replace.
I checked in a sample file, and S+R does not apply to hidden text.


Sorry, I actually meant that I wanted to do changes in the source (not target) only. Making changes in only the target is, of course, straightforward. I have changed the post.

[Edited at 2008-02-09 16:23]


 

Vito Smolej
Germany
Local time: 12:54
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
still the right answer Feb 9, 2008

Sorry, I actually meant that I wanted to do changes in the source (not target)

I would use Maintenance for this purpose as well.

Note however that source should be sort of Read/Only: there were cases, where I changed hard breaks with soft breaks. Looking at the file, nothing has changed, but at least the reunited segments made some grammatical sense. Still, I got flamed by the agency because the original file did not translate 100% any more ("...you have not translated the following segments ...) The warning of course applies in any case, whatever method you may eventually decide for.

Regards


[Edited at 2008-02-09 15:52]


 

Renée van Bijsterveld  Identity Verified
Netherlands
Local time: 12:54
Member (2007)
English to Dutch
+ ...
add formatting to search string Feb 9, 2008

You could use formatting in your search + replace strings (in Word):
Expand the replace dialog (with cursor on search string field) (click More).
Click Formatting.
Select Font.
Make sure (only) Hidden text is selected.

Do the same for the replace text.

I hope this solves your problem


[Edited at 2008-02-09 15:51]


 

Bjørnar Magnussen  Identity Verified
Local time: 12:54
English to Norwegian
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Feb 9, 2008

That is of course the solution:) Thanks, all of you.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados/Word: Find/replace in source text only

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search