Trados/Word: Find/replace in source text only
Thread poster: Bjørnar Magnussen

Bjørnar Magnussen  Identity Verified
Local time: 03:46
English to Norwegian
+ ...
Feb 9, 2008

I have a huge, pretranslated Word document where I want to make some changes in the source text only using the replace all command in the find/replace function.

So far I have not been able to get Word to make any such changes to the source text without the target been affected as well.

I am using Trados 2007 SP2 and Word XP.

Thanks in advance,

Bjørnar

[Edited at 2008-02-09 15:14]


 

Vito Smolej
Germany
Local time: 03:46
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
Use maintenance function in TWB Feb 9, 2008

I have a huge, pretranslated Word document where I want to make some changes in the target text only using the replace all command in the find/replace function.


I do that pretty much always with the maintenance in TWB and then pretranslate the bilingual file to synchronize.

Regards

Vito


 

Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 03:46
English to Czech
+ ...
Hide the source text in Word Feb 9, 2008

In Word, go to "Tools > Options > View tab" and uncheck the field labelled "Hidden text".
Then, run "Find and Replace". Now the F&R function won't affect the source text.

[Upraveno: 2008-02-09 14:34]


 

Renée van Bijsterveld  Identity Verified
Netherlands
Local time: 03:46
Member (2007)
English to Dutch
+ ...
hide hidden text Feb 9, 2008

You could simply hide the hidden (source) text and then do a search and replace.
I checked in a sample file, and S+R does not apply to hidden text.


 

Bjørnar Magnussen  Identity Verified
Local time: 03:46
English to Norwegian
+ ...
TOPIC STARTER
Sorry, I asked the wrong question Feb 9, 2008

ReneevB wrote:

You could simply hide the hidden (source) text and then do a search and replace.
I checked in a sample file, and S+R does not apply to hidden text.


Sorry, I actually meant that I wanted to do changes in the source (not target) only. Making changes in only the target is, of course, straightforward. I have changed the post.

[Edited at 2008-02-09 16:23]


 

Vito Smolej
Germany
Local time: 03:46
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
still the right answer Feb 9, 2008

Sorry, I actually meant that I wanted to do changes in the source (not target)

I would use Maintenance for this purpose as well.

Note however that source should be sort of Read/Only: there were cases, where I changed hard breaks with soft breaks. Looking at the file, nothing has changed, but at least the reunited segments made some grammatical sense. Still, I got flamed by the agency because the original file did not translate 100% any more ("...you have not translated the following segments ...) The warning of course applies in any case, whatever method you may eventually decide for.

Regards


[Edited at 2008-02-09 15:52]


 

Renée van Bijsterveld  Identity Verified
Netherlands
Local time: 03:46
Member (2007)
English to Dutch
+ ...
add formatting to search string Feb 9, 2008

You could use formatting in your search + replace strings (in Word):
Expand the replace dialog (with cursor on search string field) (click More).
Click Formatting.
Select Font.
Make sure (only) Hidden text is selected.

Do the same for the replace text.

I hope this solves your problem


[Edited at 2008-02-09 15:51]


 

Bjørnar Magnussen  Identity Verified
Local time: 03:46
English to Norwegian
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Feb 9, 2008

That is of course the solution:) Thanks, all of you.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados/Word: Find/replace in source text only

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search