Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Richard Hall United States Local time: 01:43 Italian to English + ...
Feb 15, 2008
I'm running Windows XP with Word 2007 and have just installed Trados 2007 SP2 and am happy to report that it works perfectly. There is no reduction in speed and I am able to use all my old TMs and term bases.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.