Restore Default Settings? (TWB no lnger saves bak file, seems to "auto clean-up")
Thread poster: William Pairman

William Pairman  Identity Verified
Spain
Local time: 02:34
Member (2005)
Spanish to English
Feb 20, 2008

Not sure why but all of a sudden, having opened a word doc, TWB seemed to "auto clean-up" (ie the source text disappears, the segment markers aren't there etc.) Some other odd things (auto capitalises the>"The", puts a full stop after of. for no reason, tho these problems seem to have stopped)

I'm wondering if a default setting restore is possible and whether or not this would solve the problem. I'd rather not uninstall/reinstall if possible.

(should add Translator's Workbench/SDLX, Version 8.0 Freelance / Build 826, using Office XP)

[Edited at 2008-02-20 16:21]


 

L10n Engg
English to Arabic
TWB:I guess you should change ur TM, It is better to create fresh TM. Try out this and let me know. Feb 21, 2008

William Pairman wrote:

Not sure why but all of a sudden, having opened a word doc, TWB seemed to "auto clean-up" (ie the source text disappears, the segment markers aren't there etc.) Some other odd things (auto capitalises the>"The", puts a full stop after of. for no reason, tho these problems seem to have stopped)

I'm wondering if a default setting restore is possible and whether or not this would solve the problem. I'd rather not uninstall/reinstall if possible.

(should add Translator's Workbench/SDLX, Version 8.0 Freelance / Build 826, using Office XP)

[Edited at 2008-02-20 16:21]


 

William Pairman  Identity Verified
Spain
Local time: 02:34
Member (2005)
Spanish to English
TOPIC STARTER
Problem solved Feb 21, 2008

The main problem was the "auto clean-up" - this was solved simply by reclicking on the "Show All" "P" symbol

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Restore Default Settings? (TWB no lnger saves bak file, seems to "auto clean-up")

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search