Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Sp and Fr to En United Kingdom Local time: 03:56 Member (2005) French to English + ...
Mar 4, 2008
Ando, Trados 2006, Office 2003, Dragon Naturally Speaking 9, Windows XP
Having read, in this forum, about Ando and how it can enhance Trados, I decided to give it a try, and the following two functions do not work, I haven't tried any of the others:
- Going back to the previous segment with keyoard shortcut Alt+Ctrl+Num - (minus key on the numeric keypad): nothing much happens, I just get something which look like an equals sign.
- Centering current segment: Same as usual, i.e. if I am in the view which hides source segments of closed units, I have to scroll up to see the source segment I am working on. As recommended in this forum I also tried the "view normal" fix but that didn't do it either.
It looks like all the Ando buttons have been correctly installed on Word, and in the menu, if I go to Ando, Enhanced Editing, Enhance Trados, the latter is ticked.
Does Dragon Naturally Speaking 9 interefere with Ando?
I there something else I can do to make it work?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.