you need to adjust the Tag Setings under Tools/Tag Settings. #
Create a new tag settings file and then import the tag definitions from xml file you want to translate. You then need to go to the Elements tab of the Tag Settings Properties and set
the label tag to external and make sure the check box is checked.
Then, when you open the xml file again, select your new tag settings file and the item you want should now be translatable.
[Edited at 2008-04-07 16:49]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!