80005 error - footnotes and endnotes
Thread poster: Giuliana d'Orazi Flavoni

Giuliana d'Orazi Flavoni
Local time: 13:27
Italian to English
Mar 6, 2008

Hello everyone,

I am using (or attempting to use) tageditor to translate a word doc with a lot of footnotes. It is part of a series of 3 docs and the first one worked just fine, unfortunately when I try to open any of the other two docs I get this message.

Have any of you seen it before? Does anyone know what I can do to solve it?

I've tried searching the forums but I haven't found anything specific on endnotes with tageditor.

So if anyone could help I would be very grateful....

Thank you,


Direct link Reply with quote

Oscar Martin
Local time: 13:27
English to Spanish
+ ...
80005 ERROR Mar 6, 2008


Have you tried the following?

1. Open source DOC file in Word, save it as RTF file, close.
2. Open RTF file in Word, save it as new DOC file, close.
3. Open new DOC file in TagEditor and see if it opens without errors.

Sometimes, it works.



Direct link Reply with quote

Giuliana d'Orazi Flavoni
Local time: 13:27
Italian to English
Thank you Mar 6, 2008

Hello Oscar and thank you for the tip,

I'm in a bit of a rush so I manually removed all the footnotes from one of the documents and I am carrying on this way at the moment.

However, I am almost done with it now and I will be sure to try your tip with the next document

Thank you!

Direct link Reply with quote
Local time: 06:27
Tried this and still didn't work Mar 18, 2008

Hi, I am dealing with this issue also. I'm using Trados Tag Editor 2007 with SP2.

First the word doc gave error: (80005) cannot be opened due to tracked changes not accepted or rejected (summarized)

I made a change to the Word_1_0_0_0.xml and Word2007_1_0_0_0.xml files. Changing the NonAcceptedOrRejectedChangesHandling from "Default" to "Ignore" and now it gives me this error.

(80005): Error while reading endnotes or footnotes.

Has anyone else had either of these problems and found a way around it?

My Word file also has many headers and footers as well as images within them.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

80005 error - footnotes and endnotes

Advanced search

Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search