Trados - TM Inversion
Thread poster: Ali Bayraktar

Ali Bayraktar  Identity Verified
Turkey
Member (2007)
English to Turkish
+ ...
Mar 12, 2008

Dear Collegues,

Does anybody know, how to inverse a TM (e.g English-German into German-English)
Is there any option in Trados for that operation?

Thank you in adance for all helps,

M. Ali

[Edited at 2008-03-12 11:25]


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 22:11
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Export - create new TM with inverted language pairs - import Mar 12, 2008

Please use the forum search - this topic has been quite often described before.

Regards
Jerzy


Direct link Reply with quote
 

Steven Capsuto  Identity Verified
United States
Local time: 16:11
Spanish to English
+ ...
Export / Create / Import Mar 12, 2008

M. Ali Bayraktar wrote:
Does anybody know, how to inverse a TM (e.g English-German into German-English)[Edited at 2008-03-12 11:25]


My usual approach is to export the TM as a text file, create a new TM in the desired language pair, and import the text file.

It's a fairly simple, straightforward process. When creating the new TM, I always tick the checkbox that allows multiple target texts for the same source text, to ensure that all variations in the imported file are preserved.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados - TM Inversion

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search