Tender za prevod Upitnika o kandidaturi Srbije u EU Thread poster: M. Vučković
| M. Vučković Serbia Local time: 08:04 English to Serbian + ...
Da li neko zna nešto više o ovom projektu? Radi se navodno o većoj količini dokumenata gabarita 7-8 000 autorskih strana za šta će biti potreban tim sa većim brojem prevodilaca, nisam video da prevodilačke agencije javno traže prevodioce; da li to znači da se ljudi interno angažuju? | | |
Hm... koliko vidim iz vesti taj upitnik izgleda tek treba da pošalju, ne znam da li imaju običaj da traže prevodioce pre nego što i dobiju dokument za prevod. Mada moguće da će nešto interno organizovati. | | | Lingua 5B Bosnia and Herzegovina Local time: 08:04 Member (2009) English to Croatian + ...
Miroslav Jeftic wrote: Hm... koliko vidim iz vesti taj upitnik izgleda tek treba da pošalju, ne znam da li imaju običaj da traže prevodioce pre nego što i dobiju dokument za prevod. Mada moguće da će nešto interno organizovati. Meni su neki dan tražili cijenu za dokument koji još nije ni napisan, a kamoli poslan! | | | Romeo Mlinar Portugal Local time: 07:04 English to Serbian + ...
M. Vučković wrote: da li to znači da se ljudi interno angažuju? Prije mjesec i više pogledao sam jedan sajt agencije pri Vladi koja se bavi prevodom EU dokumenata. Htio sam da se raspitam uopšteno o tome kako se to radi, da li postoje radionice, kursevi i slično. Mejl im je bio out of date, sa yu domenom. Pokušao sam da pošaljem mejl mijenjajući adresu u rs, i mejl je valjda otišao na odredište. Ali, odgovora nije bilo. | |
|
|
Romeo Mlinar Portugal Local time: 07:04 English to Serbian + ... |
/
[Edited at 2011-01-15 23:00 GMT] | | |
Ja sam bio kontaktiran od strane jedne agencije u vezi sa ovim projektom, sredinom decembra. Koliko je meni poznato, Vlada je postavila tender za prevod ovih dokumenata, jer mi je agencija trazila da potpisem izjavu da necu konkurisati sa nekom drugom agencijom. Na zalost, mnogo se zurilo, pa je test prevod trebalo da se posalje u roku od nekih 18 casova, sto na zalost nisam uspeo. | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Tender za prevod Upitnika o kandidaturi Srbije u EU No recent translation news about Serbia. |
Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |