Kurs za program SDL Trados u Beogradu
Thread poster: violeta komazec

violeta komazec
Local time: 18:24
German to Serbian
+ ...
Dec 2, 2010

Poštovane kolege,
htela bih da vam skrenem pažnju na ovaj kurs, koji se 10. i 11.12. 2010. održava u Beogradu.
http://www.iolar.com/html/SDL_Trados.htm

Da li je već neko od kolega učestvovao na ovom kursu i kakva su vam iskustva?
Pozdrav
Violeta Komazec


 

Miroslav Jeftic  Identity Verified
Local time: 18:24
English to Serbian
+ ...
:) Dec 3, 2010

Nisam imao prilike da učestvujem, ali iz programa kursa rekao bih da je namenjen početnicima, ondnosno onima koji se prvi put sreću s prevodilačkim alatima.

Mada svako ko je iole vičniji radu s računarima može i sam sve to naučiti koristeći Help iz programa i informacije dostupne na internetu; Trados i uopšte prevodilački alati nisu previše zahtevne, odnosno komplikovane aplikacije.icon_smile.gif


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Kurs za program SDL Trados u Beogradu

Advanced search


Translation news in Serbia





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search