Najbolje želje i čestitke
Thread poster: Nedzad Selmanovic

Nedzad Selmanovic
Local time: 13:19
English to Bosnian
+ ...
Jul 16, 2004

Pa i bilo je krajnje vrijeme da se neko aktivira i postavi kamen temeljac za srpski forum.

Svima vama drage kolege želim sve najbolje uz nadu da će se otvoriti o ostali "nedostajući" forumi.

Nedžad


Direct link Reply with quote
 

Sandra Milosavljevic-Rothe  Identity Verified
Serbia
Local time: 13:19
German to Serbian
+ ...
hvala, samo izvol'te Jul 16, 2004

Tu smo, za šta služe komšije, nego da se pomažu i razmenjuju abrove.

Ne ustručavajte se pitati sve što vas zanima, radujem se učešću u diskusijama, konstruktivnim kritikama, poveravanju "malih tajni velikih majstora" i podeli iskustava sa ostalima, tako da ne moramo baš sve greške da pravimo sami.

Pozdrav

Sandra


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Najbolje želje i čestitke

Advanced search


Translation news in Serbia





Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search