Poedit
Thread poster: Gordana Sujdovic

Gordana Sujdovic  Identity Verified
Serbia
Member (2010)
English to Serbian
+ ...
Dec 1, 2013

@kolege

Nedavno sam dobila manji projekat u Poedit. Besplatan je i mali za download. Instrukcije su bile da u tekstu prevodim preko engleskog koji je u target koloni, a source je bio jedan od "manjih" evropskih jezika, lokalizacija web stranice. Rekli su mi da target, nažalost, ne može da se eksportuje. Kada se klikne na segment, na dnu ispod te 2 kolone se pojavi prozor sa source i target segmentom.

Delovalo je jednostavno, dok nisam primetila reči iz source jezika u targetu i čudne engleske rečenice. Nije bio u pitanju ni Google translate. Malo sam isprobala, sačuvala fajl kao html, zatim iz njega izvukla tekst u 2 kolone u Wordu, pitala u comments koje je značenje nekih rečenica, označila jednostavne greške koje sam mogla da pogodim, tu je naravno mogao i spell.

Reakcija vlasnice agencije su bile 2 psovke na EN, kulturno skraćene, i sigurno neko vreme dok je sredila tekst na engleskom. Ona nije mogla prethodno da ima pregled celog teksta na engleskom, a verovatno je imala taj prevod na više jezika. Zajedno smo došle do nekih rešenja i na kraju je tekst izgledao solidno.

Toliko, ako neko dođe u sličnu situaciju
Poz


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Poedit

Advanced search


Translation news in Serbia





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search