cijene transkribovnja i prevođenja titlova
Thread poster: Adisa Ejubović

Adisa Ejubović
Bosnia and Herzegovina
Local time: 10:51
English to Bosnian
+ ...
Jun 8, 2015

Zdravo svima,

Dosada sam se samo volonterski bavila prevodjenjem titlova i dobila sam skoro ponudu da to radim za novac. Mogu li mi oni koji imaju iskustva reći koliko se kreću cijene za transkribovanje a koliko za prevodjenje titlova po minuti u dolarima? Hvala!


 

Dragomir Kovacevic  Identity Verified
Italy
Local time: 10:51
Italian to Serbian
+ ...
forumi za "subtitling" Jun 9, 2015

Probajte na forumima na ovome sajtu; ukazuje mi se sada da ih ima 2 (dva ?!), kao i na sličnim forumima ovde. Klikom na "search" i unošenjem reči price, prices - naći ćete dosta postova.
Srećno.

AdisaE wrote:

Zdravo svima,

Dosada sam se samo volonterski bavila prevodjenjem titlova i dobila sam skoro ponudu da to radim za novac. Mogu li mi oni koji imaju iskustva reći koliko se kreću cijene za transkribovanje a koliko za prevodjenje titlova po minuti u dolarima? Hvala!


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


cijene transkribovnja i prevođenja titlova

Advanced search


Translation news in Serbia





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search