Najbolji englesko-srpski rečnici
Thread poster: Ana Naglić
Ana Naglić
Ana Naglić  Identity Verified
Croatia
Local time: 00:48
Member (2005)
English to Croatian
+ ...
Apr 25, 2005

Pozdrav svima.
Koji su po vašem mišljenju najbolji opšti i specijalizovani englesko-srpski rečnici (pravo, ekonomija, mašinstvo, itd.) i gde mogu da ih nabavim u Beogradu?
(U Platou sam bila kupila par rečnika, ali nisam našla sve šta mi treba.)


 
Pavle Perencevic
Pavle Perencevic  Identity Verified
Canada
Local time: 16:48
Member (2002)
Serbian to English
+ ...
srpski recnici Apr 25, 2005

Ana Naglić wrote:

Pozdrav svima.
Koji su po vašem mišljenju najbolji opšti i specijalizovani englesko-srpski rečnici (pravo, ekonomija, mašinstvo, itd.) i gde mogu da ih nabavim u Beogradu?
(U Platou sam bila kupila par rečnika, ali nisam našla sve šta mi treba.)


Ana,
Sto se tehnickih i strucnih recnika, najbolji su recnici Privrednog pregleda (valjda se firma i dalje tako zove).
(1) opsti naucno tehnicki recnici:
"Naucno-tehnicki recnik englesko-srpskohrvatski", Popic, Lolic, Afgan, Privredni pregled,
(2) pravo:
"Pravni recnik sa obrascima pravnih akata", Branko Vukicevic, Privredni pregled
"Recnik pravnih termina", Jasmina Jovanovic & Svetlana Todorovic, Savremena administracija. (ja imam izdanje iz 1990, ali mislim da je u medjuvremenu izaslo dopunjeno izdanje)
(3) ekonomija:
"Englesko-srpski i srpsko-engleski ekonomski recnik", Vera Gligorijevic, Savremena administracija
(4)masinstvo:
"Recnik masinske tehnike", Jovan Milicevic, Privredni pregled (mislim da je poslednje izdanje kombinovan recnik u oba smera).

Nadam se da ce ti ovo pomoci.


 
Aleksandar Krga
Aleksandar Krga  Identity Verified
Local time: 00:48
German to Serbian
+ ...
jos neki recnici Apr 26, 2005

Slažem se sa prethodnom porukom, da su rečnici privrednog pregleda verovatno najbolji, ja imam neke njihove rečnike za nemački, a za Engleski ih ne koristim, odn. ne mogu da ih nadjem.

Pored njih, ja bih izdvojio i sledeće:

1. Englesko-Srpsko Hrvatski, Morton Benson
izdavač: Zograf Niš, 2003.
Ima i drugih izdanja Morton Bensona, ali mi se ovaj čini najsvežijim, a za one koji prevode i na Hrvatski, od pomoći
... See more
Slažem se sa prethodnom porukom, da su rečnici privrednog pregleda verovatno najbolji, ja imam neke njihove rečnike za nemački, a za Engleski ih ne koristim, odn. ne mogu da ih nadjem.

Pored njih, ja bih izdvojio i sledeće:

1. Englesko-Srpsko Hrvatski, Morton Benson
izdavač: Zograf Niš, 2003.
Ima i drugih izdanja Morton Bensona, ali mi se ovaj čini najsvežijim, a za one koji prevode i na Hrvatski, od pomoći je što su hrvatski izrazi odvojeni u zagradi.
2. Rečnik mašinske tehnike, Mr Željka Mirković
Izdavač: Orion Art, Beograd 2002.
Ovaj rečnik je posebno dobar jer je većina pojmova opisana u nekoliko rečenica, mana je što je uglavnom koncentrisan na auto-industriju i prateće grane, ali zato se može naći puno izraza iz ovih oblasti, koje nećete naći nigde drugo.
3. Englesko-Srpski Tehnički rečnik, Prof. Dušan Simić
Izdavač: Centar za naučna istraživanja SANU i univ. u Kragujevcu i DSP, Kragujevac, 1999.
Ovaj imam tek od skoro, tako da teško mogu puno reći o njemu - ima svih oblasti tehnike i oko 65.000 reči, na prvi pogled preovlađuje mašinstvo. Ovo je ako se ne varam jedini opšti tehnički rečnik En-Sr.

pozdrav,
Aleksandar
Collapse


 
Ana Naglić
Ana Naglić  Identity Verified
Croatia
Local time: 00:48
Member (2005)
English to Croatian
+ ...
TOPIC STARTER
Hvala Apr 26, 2005

Hvala na pomoći. Imam dosta engleskih i hrvatskih rečnika, a srpskih rečnika imam tek par. Nemam Bensona, mislim da ću definitivno prvo njega da kupim:)
Ako neko ima druge predloge, volela bih da ih čujem.
BTW, videla sam na Internetu da Benson ima i CD izdanje (njega prosli put u Platou nisam našla).

Inače, ako prevodite i hrvatski (a i za srpski može da pomogne), s Interneta možete besplatno da skinete TRIAL verzije Pravnog i Poslovnog rečnika (možete da ga
... See more
Hvala na pomoći. Imam dosta engleskih i hrvatskih rečnika, a srpskih rečnika imam tek par. Nemam Bensona, mislim da ću definitivno prvo njega da kupim:)
Ako neko ima druge predloge, volela bih da ih čujem.
BTW, videla sam na Internetu da Benson ima i CD izdanje (njega prosli put u Platou nisam našla).

Inače, ako prevodite i hrvatski (a i za srpski može da pomogne), s Interneta možete besplatno da skinete TRIAL verzije Pravnog i Poslovnog rečnika (možete da ga pokrenete samo određen broj puta) na:
http://www.fzplus.hr/product_info.php?cPath=2&products_id=272
http://www.fzplus.hr/product_info.php?cPath=2&products_id=33
A na freelang.net isto ima besplatnih rečnika (nisu trial). Srpsko-engleski i nije nešto, ali može da posluži, a hrvatsko engleski je potpuniji i ima dosta reči iz ITT. (svi rečnici su dvosmerni).
Collapse


 
V&M Stanković
V&M Stanković  Identity Verified
Serbia
Local time: 00:48
English to Serbian
+ ...
i još... Apr 27, 2005

Pored već navedenog, preporučila bih vam opšti (dvosmerni) rečnik autora Zdravka Ignjatića (et al.), izdanje Instituta za strane jezike, Jovanova 35. Mislim da je možda i bolji, pouzdaniji od Bensonovog rečnika. Inače, Bensona u CD izdanju bi trebalo da možete da nabavite kod izdavača: http://www.kos.co.yu/.

Takođe, postoji i vrlo dobar "Enciklopedijski englesko-srpskohrvatski rečnik" auto
... See more
Pored već navedenog, preporučila bih vam opšti (dvosmerni) rečnik autora Zdravka Ignjatića (et al.), izdanje Instituta za strane jezike, Jovanova 35. Mislim da je možda i bolji, pouzdaniji od Bensonovog rečnika. Inače, Bensona u CD izdanju bi trebalo da možete da nabavite kod izdavača: http://www.kos.co.yu/.

Takođe, postoji i vrlo dobar "Enciklopedijski englesko-srpskohrvatski rečnik" autora S. Ristića, izdanje Prosveta, Beograd. Ja imam dosta staro izdanje i ne znam da li su štampali novo; možda se može naći u nekoj antikvarnici.

Što se tiče stručnih rečnika ima ih dosta, nisu svi baš mnogo dobri; da ne ponavljam - posebno se slažem sa izborom kolege Pavla, možda bih dodala i "Građevinski rečnik" (dvosmerni) B. Vukićevića, dosta je koristan, može se kupiti u svim većim knjižarama u centru. Takođe, bar meni dosta koristi i "Hemijsko-tehnološki rečnik" (en>sr) autora A. i M. Mihalidi , izd. Privredni pregled - dobar je, "ukrali" su ga od Rusa. Možda bi vam koristio i "Rečnik računarske tehnike i informatike" (enrusr) autora Ž. i T. Tošić, izd. Grmeč (Privredni pregled) - nije loš, pošto je ta oblast možda i najproblematičnija za prevođenje. Iz oblasi elektrotehnike, na žalost, ne znam šta bih preporučila. Ne znam koja vas još oblast posebno zanima.

To bi bilo to, ako se još nečega setim, javiću vam.

Pozdrav,

Vesna Stanković
Collapse


 
Ana Naglić
Ana Naglić  Identity Verified
Croatia
Local time: 00:48
Member (2005)
English to Croatian
+ ...
TOPIC STARTER
Rečnici Jun 24, 2005

Enciklopedijski rečnik se još prodaje u Prosveti, tako da još može da se nabavi.
Htela bih isto da pohvalim Građevinski E-S, S-E rečnik Sekule Živkovića, drugo izdanje (Orion Art, 1296 din.), u njemu sam našla neke izraze koje nisam mogla nigde da nađem.
Možda bi bilo dobro da ovde zapisujemo rečnike koji nam se čine dobri?


 
Pozdrav Dec 20, 2011

Gde mogu pronaci "Recnik masinske tehnike" u Beogrdu ??

 
MarijaL (X)
MarijaL (X)
Serbia
Local time: 00:48
Serbian to English
+ ...
Jovan Milićević Jan 29, 2012

Rečnik mašinske tehnike, englesko-srpski, srpsko-engleski ja sam kupila u kopirnici Zonex u Hadži Đerinoj 8 u Beogradu. Dakle, reč je o kopiji, ali dobroj i povoljnoj.

 
Vesna KK
Vesna KK  Identity Verified
Finland
Local time: 01:48
English to Serbian
+ ...
Drage kolege, May 18, 2012

Da li neko zna web stranicu sa koje mogu da naručim pomenute rečnike (ili bar neki od njih). Nalazim se u Finskoj te nisam u mogućnosti posetiti naše knjižare.

Unapred hvala,
Vesna


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Najbolji englesko-srpski rečnici


Translation news in Serbia





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »