Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.
Blanca Amoroso Local time: 13:23 Member (2004) English to Spanish + ...
Mar 4, 2003
I would like to ask you if you know any forum where translators can share & discuss experiences with badpayers. I think it is very important to share these experiences to avoid problems to other colleagues.
Fortunately, in 12 years of career I have just met one badpaying company, but who knows? I would like to get info about unknown companies before accepting jobs!
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Natalie Poland Local time: 19:23 Member (2002) English to Russian + ...
Mar 4, 2003
You can use the Agency Blue Board, please see the link under Platinum Member Services.
You can also subscribe for the mailing lists concerning the agency payment practices:
The leading translation software used by over 250,000 translators.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.