neplačilo
Thread poster: Karletto

Karletto
English to Slovenian
+ ...
Nov 5, 2009

v soboto je potekel rok plačilaicon_frown.gif( Danes sem ugotovil, da klient vseeno uporablja moje delo/ besedilo.

Svašta! Kaj storiti??



[Edited at 2009-11-05 13:38 GMT]


 

Marcel Milic  Identity Verified
Slovenia
Local time: 15:52
English to Slovenian
+ ...
e-izvršba Nov 5, 2009

Če je naročnik iz SLO, potem ni težav.
E-izvršba, pa boš denar hitro dobil.
Najprej mu pošlji opomin pred tožbo, v njem mu seveda obračunaj tudi obresti, in daj rok za plačilo.
Po tem roku pa sproži postopek izvršbe.
Če ni iz SLO - potem si pa v isti gabuli kot jaz. Če boš kaj naštudiral, pa še meni povej, pls.icon_smile.gif

[urejeno ob 2009-11-05 14:52 GMT]


 

dkalinic
Local time: 15:52
Croatian to German
+ ...
Bang + Regnarsen Nov 5, 2009

Marcel Milic wrote:

Če je naročnik iz SLO, potem ni težav.
E-izvršba, pa boš denar hitro dobil.
Najprej mu pošlji opomin pred tožbo, v njem mu seveda obračunaj tudi obresti, in daj rok za plačilo.
Po tem roku pa sproži postopek izvršbe.
Če ni iz SLO - potem si pa v isti gabuli kot jaz. Če boš kaj naštudiral, pa še meni povej, pls.icon_smile.gif

[urejeno ob 2009-11-05 14:52 GMT]


Marcel, če imaš težave s plačilom iz tujine, ti priporočam odvetniški urad Bang + Regnarsen iz Hamburga. Meni so zelo pomagali pri izterjavi dolgovanega plačila s strani ene danske prevajalske agencije.
Lp,
Davor


 

Dubravka Hrastovec  Identity Verified
Croatia
Local time: 15:52
English to Croatian
+ ...
Izterjava Nov 15, 2009

Marcel Milic wrote:

Če ni iz SLO - potem si pa v isti gabuli kot jaz. Če boš kaj naštudiral, pa še meni povej, pls.icon_smile.gif

[urejeno ob 2009-11-05 14:52 GMT]


http://www.coface.si/CofacePortal/SI/si_SI/pages/home/storitve/upravljanje_terjatev

Marcel, s njima u RH imam odlična iskustva.


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


neplačilo

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search