I\'m looking for any version of Trados
Thread poster: Doug Zelaya
Doug Zelaya  Identity Verified
English to Spanish
Apr 29, 2003

I need Trados, but I only have $225. So, let me know if you want to sale your old version (with dongle).


Direct link Reply with quote

Denis HAY  Identity Verified
Local time: 01:46
English to French
Try Wordfast Apr 29, 2003

Download Wordfast (http://www.champollion.net) and try it. It is Trados compatible and will only cost you $170.

Direct link Reply with quote
xxxncfialho  Identity Verified
Local time: 00:46
German to Portuguese
+ ...
Wordfast Apr 29, 2003

Hello Denis,

I like Wordfast a lot (which I cant say from Trados), but unfortunately it is not that compatible like we all want it to be...for example I have a big client who sends me .ttx files and therefore I have to use Trados....I can not even use SDLX


Natália *who wishes we all could work with wordfast*

Direct link Reply with quote
xxxMarc P  Identity Verified
Local time: 01:46
German to English
+ ...
I agree with Denis Apr 29, 2003

Wordfast can do anything that the earlier versions of Trados can do. If you really need the features of more recent Trados versions, you will probably have to pay more than $225 for a corresponding version.

Consider also that the price of Trados has actually fallen considerably over the years, so someone who bought an older version may well have paid a lot more than the current price. This may make them feel less inclined to sell. For example, I have Trados 1.1, with dongle and the original English manuals, and I would consider selling it, since I no longer use it. But: I paid the equivalent of $2,000 for it, in 1997. What should I ask for it?


Direct link Reply with quote

Hermann Bruns  Identity Verified
Local time: 01:46
English to German
MetaTexis is an alternative Apr 29, 2003

Hi Doug,

if you need a program which is able to import and export TRADOS documents you can also use MetaTexis (for more information see CAT tool center).

You get MetaTexis *for free* if you become a Platinum member until April 30th.


Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

I\'m looking for any version of Trados

Advanced search

Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search