Finnish spellcheck
Thread poster: Jonathan Widell

Jonathan Widell  Identity Verified
Canada
Local time: 16:37
Member (2003)
English to Finnish
+ ...
Oct 24, 2003

I have an English Microsoft Word, and I need a Finnish spellcheck program. Microsoft has a solution called Proofing Tools, but it is hard to track down - at least outside the US - and pretty expensive: it is a package of no fewer than 48 languages. Am I the only one with a similar problem? If not, how have you solved it, being a smart shopper?

 

Kimmo Kiimalainen
German to Finnish
+ ...
MS Word - spell checking Oct 24, 2003

Terve Berliinistä!
Näin viestisi ProZ.comissa, tässä lyhyt vastaus: ota meilitse yhteyttä Suomeen johonkin tuttavaasi, jolla on Word ja pyydä lähettämään meilillä (ainakin) seuraavat tiedostot:
- mshy_fi.lex
- MSPFI32.DLL
- mssp_fi.lex
- MSTH_FI.LEX
- MSTHFI32.DLL
Ne löytyvät koneen (johon Word on asennettu) hakemistosta
..ProgramsGemeinsame DateienMicrosoft sharedproof
Ja sinne ne täytyy myös kopioida omassa koneessasi.
Englanninkielisessä Windows-versiossasi "Gemeinsame Dateien" on tietysti nimeltään jotakin muuta.
Itse käytin tätä kikkaa muutama vuosi sitten saadakseni Word 97:n oikolukemaan tekstit. Hyvin toimii.
Tiedostopaketti, jonka tarvitset, on Zip-pakettina n. 1 MB:n kokoinen eli ei mikään ongelma liitetiedostona.

Yst.terveisin

Kimmo


[Edited at 2003-10-24 14:58]


 

Jonathan Widell  Identity Verified
Canada
Local time: 16:37
Member (2003)
English to Finnish
+ ...
TOPIC STARTER
Oikoluku XP:ssä Oct 24, 2003

Hei Kimmo!

Kiitos vinkistä. Näyttää siltä, että XP:ssä asiat ovat jonkin verran toisin. Mainitsemiasi tiedostoja ei tunnu löytyvän ainakaan kyseisestä hakemistosta eivätkä tiedostohaulla muualtakaan. Gemeinsame Dateien on varmaankin Shared Documents, jos tämä kuulostaa järkevältä.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Finnish spellcheck

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search