Choosing Headphones for Transcription
Thread poster: aiaiushi

United States
Local time: 15:18
Apr 15, 2010

I do transcription jobs on and off. With so many choices of headphones in the marketplace, choosing the best fit, comfort, and sound for transcription requires a lot of research and trials. I have been using earphones but they hurt my ear holes so much. I've also tried earphones that hang on my ears (like glasses) but back of my ears started bleeding (experienced with wearing glasses too).

I would like to get some ideas what kind of headphones are you (transcribers) using. Any recommendations?


Andrzej Mierzejewski  Identity Verified
Local time: 21:18
Polish to English
+ ...
My advice Apr 17, 2010

My advice: choose big over-the-head headphones that comfortably sit around, not on your ears. The bracket should be adjustable so that the phones do not squeeze the head (well, actually, it's difficult to find headphones without such adjustment).That's the way to prevent ear pain while wearing headphones for a longer time.

As to the sound quality - I guess there's no need for a high-end professional products used at music recording studios.

Price is a matter of your preferences. I have cheap (~USD 25) headphones and use them mainly for music and movies, sometimes also for translating audio files. I compared my headphones against a number of more sophisticated devices (~ USD 150) and didn't find a significant sound drawbacks in mine ones. Not being an audiophile (my ears receive a slightly narrower sound range than bat ears, in particular at the upper end icon_wink.gif ), I find such solution more than optimum.


[Zmieniono 2010-04-17 14:14 GMT]

[Zmieniono 2010-04-17 14:14 GMT]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Choosing Headphones for Transcription

Advanced search

CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search