Wordfast vs Trados upgrade
Thread poster: Arvydas Okas

Arvydas Okas
English to Lithuanian
+ ...
Feb 26, 2004

Hello Everyone,


I was considering upgrading from Trados 2 (which does not work on Windows 9icon_cool.gif, but I can see now that Wordfast is a lot cheaper and has the best product ratings among Proz members. I work only in Word (very seldom in PowerPoint) and suspect Wordfast provides better value for money in my case. Would you recommend it?


Arvydas Okas


 

00000000 (X)
English to French
+ ...
Download Wordfast Feb 26, 2004

You can download Wordfast (at wordfast.net) and try it before you buy it.

Make sure to join one or two Wordfast mailing lists (there are several in different languages) to ask any questions you might have at the beginning (see "Community" on the Wordfast site).

I have Trados 6 and Wordfast. I use Trados for Powerpoint files but there was a mention recently on the French Wordfast list about how easy and comfortable it was to translate Powerpoint docs with Wordfast.

Wordfast is very nice.

Esther

[Edited at 2004-02-26 14:34]


 

RWSTranslation
Germany
Local time: 17:10
Member (2007)
German to English
+ ...
Tagged files Feb 26, 2004

Hello,

Wordfast can't work with Tagged files for the TagEditor.

Hans


 

Graciela Carlyle  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:10
English to Spanish
+ ...
wordfast can Feb 26, 2004

DSC wrote:

Hello,

Wordfast can't work with Tagged files for the TagEditor.

Hans


Dear Hans,
I'm afraid it can with some file juggling at present.
Some previous versions use to do a better job though.
Check the yahoo wordfast group for more details.
Even though not perfect yet (no CAT is!!) I personally prefer Wordfast over the rest.

Cheers,
Grace.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Wordfast vs Trados upgrade

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search