cat-tools
Thread poster: Jan S
Jan S
Sweden
Local time: 00:29
English to Polish
+ ...
Apr 3, 2004

Looking for Trados old version for Windows 95 for nostalgic reasons

Direct link Reply with quote
 

lien
Netherlands
Local time: 00:29
English to French
+ ...
Exchange Apr 4, 2004

You should post in Community > exchange > TMS > view offers or enter request.

All that is to be found at the top menu of your proz screen.


Direct link Reply with quote
 
Antonella DI FAZIO
Local time: 00:29
English to Italian
+ ...
I have trados 5.5 freelance Apr 5, 2004

for sale!

write me an e-mail if you are interested:
todas_traducciones@hotmail.com

Have a nice day!



Skies wrote:

Looking for Trados old version for Windows 95 for nostalgic reasons


Direct link Reply with quote
 
xxxMarc P  Identity Verified
Local time: 00:29
German to English
+ ...
Nostalgic Trados Apr 6, 2004

PhD Stefan Budmar wrote:

Looking for Trados old version for Windows 95 for nostalgic reasons


I have Trados 1.0 (TWB and Multiterm), if you're interested. Diskettes, manuals (English), dongle. Runs on Windows 95. Needs either Word 6.0 for Windows or WordPerfect 6.1 for Windows; I can also supply either of these if you want them (diskettes, manuals (English), full licence for Word 6.0, upgrade licence for WP 6.1).

Marc


Direct link Reply with quote
 
xxxMarc P  Identity Verified
Local time: 00:29
German to English
+ ...
Community > exchange Apr 6, 2004

lien wrote:

You should post in Community > exchange > TMS > view offers or enter request.


The exchange is for Platinum members only, according to the FAQ.

Marc


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

cat-tools

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search