Multitrans
Thread poster: lien

lien
Netherlands
Local time: 10:12
English to French
+ ...
Oct 5, 2004

I know, it is not exactly what you would call a CAT tool, but I would like to have some feedback from users.

It seems very promising and more what I am looking for.


Direct link Reply with quote
 

Karima Afchar  Identity Verified
Local time: 02:12
English to French
Comparaison Oct 5, 2004

Bonjour Lien,
Voici un article qui pourrait vous intéresser et que j'ai retrouvé dans mes archives.

Sorry to the non-francophones, the article is in French.

http://pages.infinit.net/flaval/L_auteur/Circuit/LTvsMT.html

Bonne lecture,
Karima Afchar


Direct link Reply with quote
 

Jeff Allen  Identity Verified
France
Local time: 10:12
Multiplelanguages
+ ...
about Multitrans Oct 10, 2004

lien wrote:
I know, it is not exactly what you would call a CAT tool, but I would like to have some feedback from users.
It seems very promising and more what I am looking for.


Multitrans by Multicorpora is a bitext tool. It uses some similar concepts to TM tools, but is a different approach.

There are 2 separate reviews of Multitrans at my Language Technology Reviews web site:
http://www.geocities.com/langtecheval/

I believe that there is a Multitrans Yahoo egroup as well from which you might be able to get some info.

regards,

Jeff Allen
http://www.geocities.com/jeffallenpubs


[Edited at 2004-10-12 12:38]


Direct link Reply with quote
 

Millan Gonzalez  Identity Verified
Spain
Local time: 10:12
Member (2006)
German to Spanish
+ ...
price of multicorpora Jan 6, 2007

Do you know the approx. price of the official version of multicorpora software??

Thanks in advance!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Multitrans

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search