ExtraTerm for the people
Thread poster: Vincent MAELSTAF (X)

Vincent MAELSTAF (X)
Local time: 04:19
English to French
Aug 9, 2002

Hello there!


Does anybody know of a tool similar to Trados ExtraTerm for extracting

terminology from monolingual or bilingual documents? I understand ExtraTerm

only ships with the corporate version of Trados.


Many thanks in advance,


Vincent


 

Samy Boutayeb  Identity Verified
France
Local time: 04:19
German to French
+ ...
Just try Wordfast Aug 11, 2002

Salut Vincent,

Wordfast has a similar feature. It gives honest results (in any cases, not worst than Extraterm). Both tools require however some work in order to have valuable data. Another technique is to generat a bilingual document (with one source column and one target column) and to use the Wordfast\'s glossary feature in order to add interactively the terms and expressions you find interesting. Just another approach.



Best regards


Samy


Samy


 

Mats Linder  Identity Verified
Sweden
Local time: 04:19
English to Swedish
+ ...
WordFast featur for glossary extraction Nov 16, 2002

Quote:


On 2002-08-11 08:50, samyb wrote:

Salut Vincent,

Wordfast has a similar feature. It gives honest results (in any cases, not worst than Extraterm).




This is very interesting. Can you tell me how I do to use WordFast in this way, or direct me to a place where I can read about it? (I have WordFast but haven\'t been able to find this feature.)


Regards,

Mats



 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

ExtraTerm for the people

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search