New #xl8SMM chat to take place tomorrow
Thread poster: Anne Diamantidis

Anne Diamantidis  Identity Verified
Germany
Local time: 22:03
Member (2007)
English to French
+ ...
Mar 6, 2012

Dear all,

The 4th open chat for translators on Social Media Marketing in the translation industry (#xl8SMM) will take place tomorrow, Wednesday March 7th, 5pm (Central European Time).

It's open and free, everyone is welcome.

More info here.

See you tomorrow!
Anne


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


New #xl8SMM chat to take place tomorrow

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search