Alternative to Translation Office 3000?
Thread poster: Brian Jones

Brian Jones  Identity Verified
United States
Local time: 16:56
French to English
Nov 5, 2009

First, I must say that I did enjoy using version 7 of Translation Office for about two years. I especially liked how it handled project folder structures. Then I switched to Mac. There is no Mac version of this software. In addition, there is a security feature that does not allow this software to run on a virtual PC on the Mac. I've been using MacFreelance for the past two years, and it just doesn't do what I want it to do. Does anyone know of any open-source, online, or Mac software that would be similar to Translation Office? Yes, I know that I could use QuickBooks or even the new Proz billing feature, but I really want to integrate billing with the folder structures and management interface provided by TO. Please also keep in mind that I am just a single freelancer. Therefore, I don't need something extravagant or expensive. Thanks!

Direct link Reply with quote
 

ViktoriaG  Identity Verified
Canada
Local time: 19:56
English to French
+ ...
Zoho Apps and other web services Nov 6, 2009

I think you should look into the possibility of using a web service for your invoicing.

Here is a link to some invoicing web services for freelancers: http://www.lifehack.org/articles/money/invoicing-web-20-style-a-quick-guide-to-your-options.html

However, I think the best thing to do is to use Zoho apps (you can sign up free at zoho.com). Zoho Apps basically allows you to create an online application based on your own criteria. You can use it to enter data and you can then create reports of the data. I believe it would be fairly easy to create an invoice form that you can fill in, a list of clients, etc. The only thing I think you will need besides this is a local invoice template to create the actual invoice to send to your client. Well, this should be feasible even in Zoho Apps, but you wouldn't be able to customize the look of it as much as with your favorite word processor.

If you do check out Zoho, also take a look at the othe services they offer. Zoho Office brings together most of their services under one neat interface. I find it all very useful (Zoho CRM, for instance, is great for creating and maintaining lists of prospects for marketing your services).

All the best!


Direct link Reply with quote
 
Thomas Dihrberg  Identity Verified
Spain
Local time: 01:56
Member
Spanish to German
+ ...
T.O.M Nov 6, 2009

Hi Brian,

i wouldn´t recommend a webservice for invoicing as this data is highly sensible and shouldn´t be exposed to third parties. I know, everybody will say that they have high security levels, etc., but even the person working for this webservice will have access...
I´m working with T.O.M. Software from Jovosoft and I´m very happy as I save a lot of time. Maybe you can check out on their web if it will work with MAC.

rgds from Spain,

Thomas


Direct link Reply with quote
 

Pablo Bouvier  Identity Verified
Local time: 01:56
German to Spanish
+ ...
Alternative to Translation Office 3000? Nov 6, 2009

Brian Jones wrote:

First, I must say that I did enjoy using version 7 of Translation Office for about two years. I especially liked how it handled project folder structures. Then I switched to Mac. There is no Mac version of this software. In addition, there is a security feature that does not allow this software to run on a virtual PC on the Mac. I've been using MacFreelance for the past two years, and it just doesn't do what I want it to do. Does anyone know of any open-source, online, or Mac software that would be similar to Translation Office? Yes, I know that I could use QuickBooks or even the new Proz billing feature, but I really want to integrate billing with the folder structures and management interface provided by TO. Please also keep in mind that I am just a single freelancer. Therefore, I don't need something extravagant or expensive. Thanks!


I am not very sure, but did you think about tryng to use TO3000 with tools like VMvare Fusion or alike?

[Subject edited by staff or moderator 2009-11-06 15:07 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Brian Jones  Identity Verified
United States
Local time: 16:56
French to English
TOPIC STARTER
TO3000 will not run on VMWare Nov 6, 2009

Pablo Bouvier wrote:

I am not very sure, but did you think about tryng to use TO3000 with tools like VMvare Fusion or alike?

[Subject edited by staff or moderator 2009-11-06 15:07 GMT]


I have been using VMWare Fusion on my Mac for two years. The developer of TO3000 specifically told me that there is a security feature that will not allow the program to run on a virtual machine. That makes absolutely no sense to me, and I have never had that issue with any other software.


Direct link Reply with quote
 

Pablo Bouvier  Identity Verified
Local time: 01:56
German to Spanish
+ ...
Alternative to Translation Office 3000?" Nov 6, 2009

Brian Jones wrote:

Pablo Bouvier wrote:

I am not very sure, but did you think about tryng to use TO3000 with tools like VMvare Fusion or alike?

[Subject edited by staff or moderator 2009-11-06 15:07 GMT]


I have been using VMWare Fusion on my Mac for two years. The developer of TO3000 specifically told me that there is a security feature that will not allow the program to run on a virtual machine. That makes absolutely no sense to me, and I have never had that issue with any other software.



Hi, Brian: Good to know. Thanks for share this information.
In my humble opinion, if you have paid for this software, the logical thing is that you could use it where do you want . At least, that the contract specifies the opposite...


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Alternative to Translation Office 3000?

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search