Teach Yourself Touchtyping / Keyboarding Software
Thread poster: William Pairman

William Pairman  Identity Verified
Spain
Local time: 12:52
Member (2005)
Spanish to English
Feb 10, 2010

I'm a long-standing two finger typer, learnt in a press room with a cigarette in the corner of my mouth. Managed to give up smoking but never learnt to touch type (ie look at the screen not the keys)

Can anyone reccomend any self tutoring programmes'? There seem to be lots available, both free and for purchase.


 

Stéphanie Soudais  Identity Verified
France
Local time: 12:52
Member (2006)
English to French
TypeFaster Feb 10, 2010

Hi William,

Please see:

http://www.proz.com/forum/being_independent/111746-do_you_want_to_learn_to_type_start_here.html

Stéphanie


 

William Pairman  Identity Verified
Spain
Local time: 12:52
Member (2005)
Spanish to English
TOPIC STARTER
Many thanks! Feb 10, 2010



Thats fantastic Stéphanie, much obliged

Wish I'd seen it earliericon_smile.gif

[Edited at 2010-02-10 12:29 GMT]


 

karolinki
Polish to English
+ ...
very simple touchtyping application Feb 10, 2010

gtypist - this one helped me; simple also means less distractions

regards,

k.

http://www.gnu.org/software/gtypist/


 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 12:52
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
Two links Feb 10, 2010

William Pairman wrote:
I'm a long-standing two finger typer, learnt in a press room with a cigarette in the corner of my mouth. Managed to give up smoking but never learnt to touch type (ie look at the screen not the keys).


The best way to learn Dvorak is using the self-paced method here:
http://gigliwood.com/abcd/lessons/

If you're into Querty, though, check out this comprehensive list with reviews (not sure how old it is):
http://typingsoft.com/all_typing_tutors.htm


 

Claudio Porcellana (X)  Identity Verified
Italy
Teach Yourself Touchtyping Feb 10, 2010

why don't you try Dragon Naturally Speaking, rather?
so you can hold a glass of Grego Crianza 2005 or Pago Vilches Rosado 2007 in a hand and a tapa in the other hand, unless you lost this vices, too ...
icon_wink.gif

Claudio

[Modificato alle 2010-02-10 14:28 GMT]


 

Noni Gilbert  Identity Verified
Spain
Local time: 12:52
Spanish to English
+ ...
But make sure that your keyboard is compatible with the programme Feb 10, 2010

I, a pretty fast touch typer, and modest with it, used to get furious with those typing races that you can take part in on line, because they kept telling me I had made mistakes - until I realised that I was typing on a European qwerty as opposed to the US programme, so my punctuation was up the spout.icon_smile.gif

 

William Pairman  Identity Verified
Spain
Local time: 12:52
Member (2005)
Spanish to English
TOPIC STARTER
keyboards etc. Feb 10, 2010

aceavila - Noni wrote:

I, a pretty fast touch typer, and modest with it, used to get furious with those typing races that you can take part in on line, because they kept telling me I had made mistakes - until I realised that I was typing on a European qwerty as opposed to the US programme, so my punctuation was up the spout.icon_smile.gif


Thats a fair point, I was thinking about this as the free prog suggested by Stéphanie has my right little finger resting on the colon / semi colon key whereas its sitting on the Ñ

Still, it would seem to make more sense doing an English based course as thats the language I'm going to be writing in

And no Claudio, Dragon has never appealed much, not yet anyway. The plan is to enjoy the glass of Rioja / Rueda during the vast amount of leisure time freed up by my soon-come mercurial typing skills

icon_smile.gif


 

Patricia Rosas  Identity Verified
United States
Local time: 04:52
Spanish to English
+ ...
Dragon fan... Feb 10, 2010

Claudio Porcellana wrote:

why don't you try Dragon Naturally Speaking, rather?
so you can hold a glass of Grego Crianza 2005 or Pago Vilches Rosado 2007 in a hand and a tapa in the other hand, unless you lost this vices, too ...
icon_wink.gif

Claudio

[Modificato alle 2010-02-10 14:28 GMT]


William,

I couldn't agree more with Claudio. I'm a very fast typist, but Dragon is faster still and while it can misunderstand what I say, it doesn't make tiny typos that are hard to see (the kinds of errors it does make are usually stand out like a sore thumb).

It doesn't cost that much and has definitely paid for itself in productivity.

Patricia


 

trad500
Local time: 11:52
English to French
or the playful way... Feb 10, 2010

I bought a book which contained exercises and helped me to put my fingers on the right keys, but next, I shamefully have to admit that the game "typing of the dead" was of great help!!

 

Jorge Payan  Identity Verified
Colombia
Local time: 06:52
Member (2002)
German to Spanish
+ ...
Carpal tunnel syndrome Feb 10, 2010

I am also a two-finger typist and I have no intention of learning how to type faster. I just have meet enough translators/typist/transcribers with the above disease for convincing myself that there is no gain on typing 4,000 words per day (and bragging about that) if your health may be at stake.

I am not paid for typing but for translating. Consequently I use every type of available aid for avoiding typing, and that includes voice recognition, smart TM management tools (DéjàVu), etc. being able to steadly produce up to 6,000 words per day.

BTW, have you tried the voice recognition feature of Windows Vista or 7? Nothing to install or buy, and may be enough for your nedds..

Saludos


 

Jaroslaw Michalak  Identity Verified
Poland
Local time: 12:52
Member (2004)
English to Polish
No shame... Feb 10, 2010

Marie Leca wrote:

I bought a book which contained exercises and helped me to put my fingers on the right keys, but next, I shamefully have to admit that the game "typing of the dead" was of great help!!


Nothing to be ashamed of! My favorite is the TypeRacer:

http://play.typeracer.com/


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Teach Yourself Touchtyping / Keyboarding Software

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search