does .pac subtitle files format support unicode?
Thread poster: Viet_Ha

Local time: 20:55
English to Vietnamese
Oct 24, 2010

Hi all,

I'm working in subtitling, and I have just received this kind of file (.pac). I don't know whether it support unicode or not. (I translated into Vietnamese). I read on the website of Screen, it says that this kind of file support unicode and other type of language. However, when I type with unicode, then save the file, open it again, many character was missing. I have tried spot subtitle editor and FAB subtitler.

Can anyone tell me how to save this kind of file in unicode? The company send me this file only accepts .pac file.

Thanks in advance

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

does .pac subtitle files format support unicode?

Advanced search

SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search