Help with Gettext catalogs (.po files)
Thread poster: Andre Ferreira

Andre Ferreira  Identity Verified
Local time: 02:13
English to Portuguese
+ ...
Feb 24, 2012

I am working with .po files, for it I started using Poedit and after a while Virtaal which think its better.
But every .po editors i found have the same problem, feel like wasting my time because the software has not a good translation memory and mainly because I cannot COPY selecting many sentences at the same time.
Does anybody knows if is possible to somehow convert these files into efficient text files so can make the job little faster?



Jaroslaw Michalak  Identity Verified
Local time: 20:13
Member (2004)
English to Polish
Okapi Rainbow Feb 25, 2012

Use Okapi Rainbow - you can prepare a translation package with xliff files (which are handled by most CATs). It takes a while to get a hang of it, but once you do, you can automate things very easily.

You can also use Rainbow to just copy the source to target and then use CAT regex filter (e.g. in MemoQ) to handle .po files directly.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Help with Gettext catalogs (.po files)

Advanced search

SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search