Resource managment software
Thread poster: O3C

O3C  Identity Verified
Sweden
Local time: 00:48
Member (2007)
German to Swedish
+ ...
May 28, 2012

Hi!
I am running a small translation agency specilized in high-tech translations. All translators are really specilized into their specific fields and finding the correct translators is of highest importants for us.
Today we use a home-made system based on MS Project. It is not at all perfect and rather expensive (MS Projetc licenses).
I am therefore looking for a simple software with the following features aimed at resource managent and also working as a planning tool:
- defining the resources/translators/reviewers in different aspects like some 100 technical fields, knowledge in good/expert in each field, language pairs, roles (translator/reviewer etc.)
- defining translation projects (start/finish etc.)
- adding resources to a project
- resource maagement
- preferably web based or easy to access from different locations
- overview of translatin projects
- platform is not important, why not an Excel based program that we can share as a cloud file?

I find loads of software on the web but they are all focused on TM management, something we rearly use due to the type of translatiosn we do, and all seems to be content with "then you add te translator with this button.."

Well, all good suggestions are wellcome!

Olle Bäcklund (Mr.)
O3C / Direct Validation


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Resource managment software

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search