PDF conversion
Thread poster: Marguerite Storm

Marguerite Storm  Identity Verified
United States
Local time: 18:46
Member (2003)
English to French
+ ...
Jul 21, 2015

I need some education on how to translate PDFs using a CAT tool. I have tried several solutions and haven't found a very good solution.
I generally use Wordbee for my translations and project management, and overall I am very satisfied. It's an all-in-one tool that is very well designed. It has it's own PDF converter (bought separately). I don't think it's very good and has cost me many hours of trying to fix my end result.
My best experience has been with Adobe Acrobat, then Wordfast Pro. However, I still have layout/formatting issues and cannot come up with a 'perfect' Word document.
I'm interested in your comments and suggestions on this.
Thanks!!


 

Tony M
France
Local time: 00:46
Member
French to English
+ ...
Search the forums Jul 21, 2015

This topic has come up many times before, and I think you should find some interesting reading in the existing posts in the forums.

In my own experience, Abby FineReader is a very successful PDF > DOC OCR program (and can even be advantageously used with PDFs that are actually in an editable format anyway).

HOWEVER, its attempts to re-create the original formatting / layout of the document are a total disaster, and I always choose the 'straight text' option, as it is much less work to translate first and then re-instate the page layout later — if indeed it is necessary, depending on what the customer intends to do with it.

Whatever solution you use, I strognly recommend stripping out ALL formatting (if necessary, by using 'Save as...' and saving as a .TXT file) in order to simplify the translation part of the job; after that, the layout is merely a secretarial task!


 

Marguerite Storm  Identity Verified
United States
Local time: 18:46
Member (2003)
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Good advice! Jul 21, 2015

Thank you Tony! I hadn't thought of saving as txt. That is probably the way to go until they invent a good OCR tool!!

 

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Thailand
Local time: 06:46
Member (2004)
English to Thai
+ ...
Foxit Phantom PDF Jul 22, 2015

Grite wrote:

Thank you Tony! I hadn't thought of saving as txt. That is probably the way to go until they invent a good OCR tool!!


Foxit Phantom PDF is light-weighted and versatile for OCR. It is easier to handle if compared with Adobe Acrobat. It can save OCRed documents in a number of format including text files.

Soonthon L.icon_biggrin.gif


 

Andrea Garfield-Barkworth  Identity Verified
Germany
Local time: 00:46
Member (2015)
German to English
Spare licence Jul 22, 2015

Not sure this is the place for it but if anybody is interested I have a spare licence for Abbyy FineReader 12 as I bought two by mistake. It has never been activated.

 

Marion Lemari  Identity Verified
United States
Local time: 18:46
English to German
Stripping out all formatting Jul 23, 2015

I have always wondered about the same thing.

I agree with Tony M, and I believe it is more professional to actually rebuilt the layout after the translation process. Every attempt to keep the converted layout always looks messy. I have discussed this subject with a project manager once, and according to him, the agencies expect that the translator submits her work with a clean layout.

I am currently using Adobe Acrobat, but it takes a few additional steps before a document is ready for translation. I am not sure if this very professional, but at first, I always convert a PDF into a Word document. Then, I copy the text into a new Word document and simply paste the text without any formatting. Next, I remove any breaks and fix spaces between the words if there are any. I do some basic formatting before I start the translation process, but I keep the majority of the formatting work for later.

I am not sure if other converter programs let you choose your source text language as well, but Adobe Acrobat has this function, and it seems to help a lot.


[Edited at 2015-07-23 04:03 GMT]

[Edited at 2015-07-23 04:20 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

PDF conversion

Advanced search






Across Translator Edition and Across Language Server v7
Meet our brand new version and speed up your translation processes!

Deliver high-quality translations with our fast and secure solutions. You can also integrate machine translation and other third-party systems. The Across Translator Basic Edition is free for freelancers. Start now and discover new business opportuniti

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search