Need a MIF file with Polish alphabet
Thread poster: Aleksandr Okunev

Aleksandr Okunev
Local time: 17:30
English to Russian
Feb 8, 2005

Hi everyone,
I am having a lot of headache trying to help a client to transfer text in Polish from Word to English Frame Maker. I have a small program capable of mapping FM fonts (wrote it myself) but I cannot make a Polish MIF on my system.
Please, those who have FM, type entire Polish alphabet, capitals and lowercase in a blank FM document, save as MIF and sent to me --- nemadeka [at] accurussian.net
Thanks in advance!
The program I was speaking about is freeware, available from my site.
Stay well!
Alex


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 16:30
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Sorry, but why don´t you use Windows Codepage 1250? Feb 8, 2005

It works (with a limitation for only one, very rare used character) with Framemaker.
Save in Word as RTF, import it to Frame and select "Arial CE" as default font. Or in import File select "Copy into document", "Microsoft RTF", click "Convert", chose "REtain source formatting". This must do the trick.

Regards
Jerzy

BTW
This topic is better placed in "Software applications" - so I´m moving it there.

[Edited at 2005-02-08 18:36]


Direct link Reply with quote
 

Aleksandr Okunev
Local time: 17:30
English to Russian
TOPIC STARTER
Could you point me to a tut? Feb 8, 2005

Thanks, Jerzyicon_smile.gif
Did as advised, but with the same results as with ordinary copy/paste. The same happens when I paste nice Polish text from Word into notepad: all language specifica characters are replaced with their standard Latin mates.
I suspect I am missing a couple of fundamental things about DTP and codepage conversion...
Do you know a place on the net where I could spend a couple of hours reading?
Stay well
Alex


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 16:30
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Sorry, I do not know any tutorials Feb 8, 2005

I'm a self educated ethusiast, nothing more.

Let's start to work it out systematically.

I use:
- Windows XP german version.
- Office XP german version.
- Framemaker 7.0 english version.

I created a new document in Word. Then I did set the language to Polish. After that I placed all the special characters of polish alphabet in the file. Saved the file as RTF.
Then I created a blank new document without any template in Framemaker. Then I imported this RTF file as described before. All characters (with the exception of one, which cannot be interpreted by Framemaker in its usual version) were shown as necessary. The text showed the font "Arial CE".
That's all.

You can also do as follows:
Create a new blank document in Framemaker. Set the default font to Arial CE.
Then using ALT+Numbers you can insert polish characters:
= ALT+0185
= ALT+0230
= ALT+0234
= ALT+0179
= ALT+0243
= ALT+0156
= ALT+0191
= ALT+0159
= ALT+0165
= ALT+0198
= ALT+0202
= ALT+0163
= ALT+0209
= ALT+0140
= ALT+0175
= ALT+0143 (this one will not be displayed by FM)

To see the polish characters switch the encoding in your browser to Middle Europe (Windows).

HTH
Jerzy


Direct link Reply with quote
 

Aleksandr Okunev
Local time: 17:30
English to Russian
TOPIC STARTER
That is great! Feb 8, 2005

Jerzy Czopik wrote: I created a new document in Word. Then ...

Jerzy, I already see my mistakes made in the procedure, thanks a lot, will resume my battle with FM, under your guidance tomorrow morning! (Yawn)
Stay well!
Alexicon_smile.gif


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Need a MIF file with Polish alphabet

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search