Software / CAT Tool solution for customer service department
Thread poster: Akije
Akije  Identity Verified
Italy
Local time: 08:21
German to Japanese
+ ...
Sep 8

Hi all,

I work in a customer service department as a language coordinator (translator).

I respond the mails, questions from client in an another language and I translate also the company documents, website etc.

I personally have Trados 2017 on my PC but I normally use the company computer that doesn't have any CAT Tools.


What kind of system solutions (CAT Tool or an another program) would you recommend me to work efficient in such a department?

Many thanks in advance.

Best regards,
Akije


Direct link Reply with quote
 

Philippe Etienne  Identity Verified
Spain
Local time: 08:21
Member
English to French
The easy reply Sep 8

You know Trados, you use Trados, it makes sense that your company buy you a Trados license, together with a bit of intermediate or advanced training if needed.

Philippe


Direct link Reply with quote
 
Akije  Identity Verified
Italy
Local time: 08:21
German to Japanese
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks for your advice Sep 9

Thanks Philippe, for your prompt answer.

Do you have some ideas how I can utilize Trados together with Outlook or with an another server based Mail program?

Best regards,
Akije


Direct link Reply with quote
 

CafeTran Training
Netherlands
Local time: 08:21
Member (2016)
How about CafeTran's Clipboard workflow? Sep 9

Akije wrote:

Do you have some ideas how I can utilize Trados together with Outlook or with an another server based Mail program?



Not sure about Trados, but you can use CafeTran's Clipboard workflow for this:

https://cafetran.freshdesk.com/support/solutions/folders/6000058167


Direct link Reply with quote
 
Akije  Identity Verified
Italy
Local time: 08:21
German to Japanese
+ ...
TOPIC STARTER
Monolingual Sep 22

Thanks for your reply and sorry for my late reply...

Could you tell me what are benefits of CafeTrans compared with Trados?

I'm considering that Google Translator Toolkit could be also a solution as it is a free software.

Actually, I'd like to find also a solution for the monolingual correspondences (e.g. email writing without source text).
Currently I'm saving all texts in a word file and using the search function of Word.

Best regards,
Akije


Direct link Reply with quote
 

CafeTran Training
Netherlands
Local time: 08:21
Member (2016)
The many benefits of CafeTran – the CAT tool that doesn't need an 's' Sep 22

Akije wrote:

Thanks for your reply and sorry for my late reply...

Could you tell me what are benefits of CafeTrans compared with Trados?

I'm considering that Google Translator Toolkit could be also a solution as it is a free software.

Actually, I'd like to find also a solution for the monolingual correspondences (e.g. email writing without source text).
Currently I'm saving all texts in a word file and using the search function of Word.

Best regards,
Akije


Well, in this regard; the clipboard workflow. Just put any text that you want to translate on the system clipboard and translate it.

For your monolingual stuff, you might want to have a look at MindReader: https://www.star-group.net/en/products/e-mail-assistance.html


Direct link Reply with quote
 
Akije  Identity Verified
Italy
Local time: 08:21
German to Japanese
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks! Oct 3

Thanks for your reply!

"MindReader" seems to me the best solution.

About CafeTran, I have to try the "clipboard" function.

I'm very thankful for your advice.

Best regards,
Akira


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Software / CAT Tool solution for customer service department

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search