Text gets converted (spelling gets changed)
Thread poster: Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency

Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency
India
Local time: 21:05
English to Hindi
+ ...
Jan 8, 2008

Dear Collegues,

The text typed in MS-Word in some fonts particularly of Indian languages (for example, font 'Latha' of Tamil language), gets changed (spelling gets changed in a word) as soon as it is copied from MS-Word and Pasted into Corel Draw.

I have tried the help section of Corel, googled a lot, but found no solution.

Getting it re-typed directly in Corel in Corel-compatible font will take a lot of time and effort since the text (already typed in MS-Word) is quite voluminous.

Do you have any idea how to resolve this issue?

Thanks,

Dinesh Kumar.
DTP operator,
Language Aide Pvt. Ltd.


Direct link Reply with quote
 

Suzanne Blangsted  Identity Verified
Local time: 07:35
Danish to English
+ ...
Suggestion Jan 8, 2008

Is it possible to avoid that problem by changing the font in Word before converting to Corel?

Is it possible to add the font that was used to the collection of fonts used in Corel?

Microsoft has so many font/typefaces that it should be possible for you to use compatible fonts.

I had a problem with Adobe many years ago and received a CD-ROM with typefaces. You might be able to download special fonts from Microsoft.

Blangsted

[Edited at 2008-01-08 15:37]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Text gets converted (spelling gets changed)

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search