Off topic: Powwow en Buenos Aires...
Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk

José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 08:13
English to Spanish
+ ...
Apr 10, 2003

Hola a todos,


Les escribo con un poco de prisa pues estoy ocupado pero no quiero dejar de recordarles que se celebrará un nuevo Powwow en Buenos Aires.


Varios colegas proZianos extranjeros vendrán al IV Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación. Se nos ocurrió hacer un PW para darles la bienvenida y conocerlos en un ambiente más relajado.


Los invitamos a inscribirse:


http://www.proz.com/powwow/411


Saludos,


Comité de Festejos icon_wink.gif


 

Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 08:13
English to Spanish
+ ...
Cambio de fecha Apr 28, 2003

Hola gente....


Como ya saben, este powwow combina con el IV Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación que se celebrará los días 1, 2, 3 y 4 de mayo.


Además de todos los asistentes locales, recibiremos en Buenos Aires a varios colegas del extranjero:



* Claudia Iglesias (de Chile)


* David Meléndez Tormen (residente en Holanda)


* Pamela Peralta (de Perú)


* Silvia Delgado (de Reino Unido)


* Poly (de Chile)


Hay un par de colegas más no confirmados, todavía.


Se imaginan que, al margen de esta noche del powwow (jueves 1 de mayo), vamos a estar haciendo de guías de turismo para los queridos visitantes, muchos de los cuales visitan nuestro país por primera vez.


Gracias anticipadas por toda la colaboración, el tiempo, las ideas que quieran y puedan aportar los colegas locales.


Traducción e intercambio social.

On topic y off topic.

Será una fiesta proZiana. Me escriben muchos colegas describiendo una profunda emoción por conocernos, por aprender juntos. Yo...ni les digo cómo me siento de feliz. Disfruté los 3 Congresos anteriores sin ser proZiana, sin ser integrante de esta Comunidad Virtual de Profesionales del Idioma (como nos describen en la parte de arriba de la pantalla del ProZ.) A veces...no tan virtual...


El jueves 1 de mayo nos reuniremos después del Congreso (pronto avisaremos el lugar) y los que quieran pueden acoplarse a una cena en el Club del Vino (más o menos $ 25 por persona, 8 dólares) que es un lugar PRECIOSO,SOÑADO, DIVINO, etc. especialmente para los que saben disfrutar de un buen vino.


Nos vemos, dentro de tres días.


icon_smile.gif Au






[ This Message was edited by: amh on 2003-04-28 21:20]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow en Buenos Aires...

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search