Crear una memoria a partir de un fichero ttx traducido
Thread poster: eva_Torreira

eva_Torreira
Local time: 07:46
English to Spanish
+ ...
Apr 24, 2008

Hola!

desearía saber como se puede hacer una memoria para el workbench a partir de unos ficheros que me han enviado pretraducidos con el tag editor.
¿Es suficiente abrirlos y realizar el clean con el workbench para que los términos se incorporen a la memoria?

Muchas gracias,

Eva


 

Fabio Descalzi  Identity Verified
Uruguay
Local time: 02:46
Member (2004)
German to Spanish
+ ...
Apr 25, 2008

Hola Eva:

Abres el Workbench y creas una memoria nueva (cuida que los idiomas sean exactamente los mismos que los del documento bilingüe, con las mismas variantes de país). Abres el programa TagEditor, pero sin abrir el documento. Acto seguido, CleanUp el documento bilingüe. Te tiene que quedar todo dentro de la nueva memoria.

¡Suerte!
Fabio


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Crear una memoria a partir de un fichero ttx traducido

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search