Curso de postgrado en traducción de textos médicos - Mayo a noviembre 2003 (en España)
Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 10:53
English to Spanish
+ ...
Apr 24, 2003

Hola a mis colegas en España...



Les paso el dato:



El mercado de la traducción biomédica está en constante crecimiento. Editoriales, laboratorios farmacéuticos, organismos internacionales y otras instituciones y empresas del sector biomédico manejan cada vez más documentación multilingüe y tienen más necesidades de información médica traducida.



Las licenciaturas en Traducción e Interpretación no pueden proporcionar una f
... See more
Hola a mis colegas en España...



Les paso el dato:



El mercado de la traducción biomédica está en constante crecimiento. Editoriales, laboratorios farmacéuticos, organismos internacionales y otras instituciones y empresas del sector biomédico manejan cada vez más documentación multilingüe y tienen más necesidades de información médica traducida.



Las licenciaturas en Traducción e Interpretación no pueden proporcionar una formación tan específica, lo que deriva en la escasez en el mercado laboral de profesionales especializados en traducción médica



Mediante este curso de especialización, el Departament de Traducció i Comunicació de la Universitat Jaume I en el marco del Centre d\'Estudis de Postgrau i Formació Continuada, pretende llenar un vacío de formación especializada, dar respuesta a un determinado sector del mercado de la traducción y abrir una vía de inserción laboral a los estudiantes.



Requisitos

El curso va dirigido a licenciados en Traducción e Interpretación y Filología, así como licenciados en Medicina y Documentación, con conocimientos superiores de inglés y con el español o el catalán como lengua materna.



Precio y matrícula

1700 euros. El precio incluye los gastos de inscripción, de docencia y de material didáctico.

Posibilidades de pago aplazado: Consultar en el teléfono 964 72 91 59 o en la dirección electrónica [email protected]



Plazo de matrícula: hasta el 30 de abril de 2003.

Documentación a aportar:



2 copias del título

Copia del expediente académico

2 copias del DNI

2 fotografías recientes

Número de cuenta corriente

La matrícula se formalizará en la Fundación Universidad Empresa (www.fue.uji.es).

Persona de contacto: Dª. Dolores Marco Montó

Teléfono: 964 72 91 59 e-mail: [email protected]



La información me fue enviada por ZonaNova, http://www.zonanova.net/. Les recomiendo este sito



JL



[ This Message was edited by: Pepelu on 2003-04-24 14:02]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Curso de postgrado en traducción de textos médicos - Mayo a noviembre 2003 (en España)






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »