Reforma de KudoZ. vayan al foro inglés
Thread poster: Hermeneutica

Hermeneutica  Identity Verified
Switzerland
Local time: 01:38
Dutch to English
+ ...
May 14, 2003

Hola amigas y amigos,



no tengo tiempo de traducir todo el rollo al castellano, ya he colaborado a su adaptación al inglés, pero mi colega y amigo Bernhard Aicher se ha lanzado a la econonometría de KudoZ y puso unas sugerencias en el foro inglés bajo

http://www.proz.com/?sp=bb/viewtopic&topic=11017&forum=48&12

y por una vez por el momento la discusión es constructiva. Siempre y cuando puedan expresarse en la lengua de Shakespeare, les pido que vayan a echar un vistazo porque pienso que podrán hacer muy valiosas contribuciones.



Yo las mías ya las hice, y como saben, soy muy reticente, así que valga la excepción para confirmar la regla...



Saludos a todos



Dee


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Reforma de KudoZ. vayan al foro inglés

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search