Off topic: Sopa de letras (un mini recreo para voladores)
Thread poster: Aurora Humarán
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 04:57
English to Spanish
+ ...
Jun 3, 2003

Sopa de letras

Por el tamaño y el brillo, parece una lágrima. Los científicos lo llaman lepisma saccharina, pero él responde al nombre de pescadito de plata, aunque de pez no tiene nada y no conoce el agua.
Se dedica a devorar libros, aunque tampoco tiene nada de polilla. Come lo que encuentra, novelas, poemas, enciclopedias, poquito a poco, engullendo palabra por palabra, en cualquier idioma.
Se pasa la vida en la oscuridad de las bibliotecas. De lo demás, ni se entera. La luz del día lo mata.
Sería erudito, si no fuera insecto...

Eduardo Galeano
15 de Diciembre de 2002


Direct link Reply with quote
 

María Alejandra Funes
Local time: 04:57
English to Spanish
+ ...
Pescadito de plata Jun 3, 2003

¡Y también le gusta saborear el pegamento del papel para decorar paredes!

Sobre gustos no hay nada escrito

ALE


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 04:57
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Pegamento... Jun 3, 2003

...humm...no mejor no digo nada...

Au


Direct link Reply with quote
 

María Alejandra Funes
Local time: 04:57
English to Spanish
+ ...
Vos dijiste... Jun 3, 2003

AURORA HUMARAN wrote:

...humm...no mejor no digo nada...

Au


¡Y bueno, vos dijiste que era un minirecreo para voladores!

ALE

[Edited at 2003-06-03 18:47]


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 04:57
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Ayyy Ale querida.... Jun 3, 2003

Me hiciste estallar en una carcajada.

¡¿¡¿Fui taaaan obvia?!?!?!:lol:


Mis endorfinas te lo agradecen....


Au

Estem......¿y la nafta?




[Edited at 2003-06-03 18:50]


Direct link Reply with quote
 
Pedro Tena  Identity Verified
English to Spanish
+ ...
Apasionante historia Jun 4, 2003

la de los devoradores de libros.
No sé que me interesó más si los "voladores/as" o el pececillo de plata. Por mar o por aire, es igual.
Un amigo italiano que trabaja en el Instituto de la Patología del Libro (¡palabra!)en Roma, me contó que tienen catalogados más de 50 insectos distintos que se alimentan de los polímeros del papel. Y me contó también que una pequeña historia interesante. Un amigo suyo, historiador de libros del XVIII, que restauraba un libro de medician del siglo XVIII, descubrió que unos gusanos anidaban en un determinado capítulo, siempre el mismo. Es decir, que en todos los ejemplares de ese mismo libro se encontraba a los gusanitos reptando, digamos, en el capítulo III. Así descubrió que antes del siglo XVIII los editores enviaban los libros por mar, sin encuadernar y por capítulos sueltos, para ahorrar costes en el transporte.
Los bichos de los libros nos cuentan cosas que no nos dicen los libros. El material con el que se tejen los sueños es, a veces, solo a veces pesadillesco. ¡Y eso vale también para los voladores/as!

Hasta pronto, Au y Claudia.


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 04:57
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Hola Pedro! Jun 4, 2003

Pedro Tena wrote:

...tienen catalogados más de 50 insectos distintos ...



Listo, ya sé qué fui en mi anterior vida
Ahora entiendo tantas cosas, el placer de oler los libros, una de ellas.

Qué interesante lo que contás, seguramente por motivos químicos (y no lingüísticos) los bichitos preferían determinados capítulos. O no...es tan raro el mundo...

Y qué lindas tus palabras...Gracias, Pedro

Aurora


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Sopa de letras (un mini recreo para voladores)

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search