Cómo certificarse como traductor e intérprete en Chile
Thread poster: hfp

hfp
United States
Local time: 03:00
Spanish to English
+ ...
Oct 9, 2008

Hola a todos. Actualmente vivo en Chile y quería saber si existía una manera de certificarse de intérprete y/o traductor en este país. Sé que existen algunas escuelas que te dan un título después de unos años, pero ¿hay una asociación de traductores e intérpretes o una manera oficial de certificarse? ¿Tal vez algo que se reconozca nacionalmente? Por ejemplo, en Estados Unidos uno puede certificarse de traductor al aprobar los exámenes de la American Translators Association, y uno puede certificarse de intérprete después de aprobar los exámenes de intérpretes para los tribunales. Debe haber alguna forma de adquirir credenciales aquí.

Agradezco su ayuda.

[Oggetto dell'argomento modificato dallo Staff o dal Moderatore 2008-10-09 17:06]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Cómo certificarse como traductor e intérprete en Chile

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search