Off topic: y de nuevo aquí, para Quique (Henry, y otras personas)
Thread poster: Daniel Alcaine-Rich, M.V., BSc

Daniel Alcaine-Rich, M.V., BSc  Identity Verified
English to Spanish
Jun 25, 2003

Mi admiración.
Mis disculpas.

Quique, EL caballero.

Henry, otro.

JL, nunca mis disculpas serán suficientes y probablemente te quedes todavía preguntándote "pero ¿por qué lo hizo?", o, más sabiamente, "pasando".
Bueno, de nuevo, perdóname.

Y a todas las demás personas, que ya saben de qué va el asunto.
(No quiero mencionar el nombre de otro SEÑOR como la copa de un pino [españolismo que quiere decir "impresionante"] porque habría que explicarlo, y mejor ni recordarlo).

-dani


Direct link Reply with quote
 

José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 08:36
English to Spanish
+ ...
A ver... Jun 25, 2003

Hola Daniel,

Estoy a full...de verdad que estoy saturado. Estoy en un projecto de farma. grande que me tiene loco además de uno de seguridad industrial que se viene encima y me mira de reojo Para que te des una idea...el sábado, con entradas en la mano, no pude ir a ver a Les Luthiers (fueron Claudia B. Two2tango y Au).

A pesar de esto, no quiero dejar de contestarte aunque sea rápido.

Yo no estoy molesto per se... Efectivamente tuviste una reacción que me dejó 'pasmaooooo' pero así somos los seres humanos.

Ahora bien, yo no puedo tirar la primera piedra en muchas esferas del comportamiento humano así que te entiendo y me digo, otra vez, que no soy la persoa para perdonar o no - soy humano. A veces, hacemos y decimos por hacer y por decir y luego es muy tarde para ir atrás y hacer 'delete'.

No tengo que perdonarte nada, disculparte nada, tratar de entender - sí.

Un fuerte abrazo y bienvenido a la "casa" virtual de muchos.

JL

PD te enviaré mensaje por vía baja al salir de todo el trabajo.


Direct link Reply with quote
 

Daniel Alcaine-Rich, M.V., BSc  Identity Verified
English to Spanish
TOPIC STARTER
Gracias Jun 27, 2003

Gracias Jose

-dani


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

y de nuevo aquí, para Quique (Henry, y otras personas)

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search