CURSO DE NORMATIVA LINGÜÍSTICA ESPAÑOLA - Rosario, ARG - Prof. Bozetti bajo dirección de A. Zorrilla
Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk (X)

José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 11:03
English to Spanish
+ ...
Jun 26, 2003

El Área de Idiomas de Extensión Universitaria presenta su ciclo de
actividades "UCEL - Rosario Traducción 2003 "

Y tiene el agrado de invitarlos al

CURSO DE NORMATIVA LINGÜÍSTICA ESPAÑOLA
aplicada a textos técnicos, médicos y financieros

A cargo de Prof. Mariana Beatriz Bozetti, bajo la dirección de la Dra.
Alicia María Zorrilla, presidenta y directora de la Fundación Litterae,
Buenos Aires

Dirigido a: Traductores graduados de inglés

Duración: Siete (7) meses, divididos en siete (7) módulos

Días de dictado y carga horaria: Se dictará un sábado al mes de 9 a 12 y de
13:30 a 16:30, a partir del 31 de mayo. Fechas del curso: 31 de mayo, 28 de
junio, 26 de julio, 30 de agosto, 27 de septiembre, 25 de octubre y 29 de
noviembre

Costo del curso: $ 340 (incluye materiales y coffee-break)

Se entregarán certificados de asistencia.

LUGAR DE REALIZACION

UCEL - Universidad del Centro Educativo Latinoamericano

Av. Pellegrini 1.332 - Rosario

INFORMES E INSCRIPCIÓN
M. Belén González M. (horario de atención personal y telefónica: de 8 a
12:00hs)
Extensión Idiomas
Tel.: (0341) 449 9292 interno: 112

extensionidiomas@ucel.edu.ar
www.ucel.edu.ar


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

CURSO DE NORMATIVA LINGÜÍSTICA ESPAÑOLA - Rosario, ARG - Prof. Bozetti bajo dirección de A. Zorrilla

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search