Error 2147467259 when I try to clean a document in Word
Thread poster: Ángel Guillén

Ángel Guillén  Identity Verified
Spain
Local time: 22:13
English to Spanish
Jan 5, 2009

Hi,

when I try to clean a document in word I get this error and it says: "This file cannot be processed as TTX as it was saved as a bilingual document in Word".

This had never happened before! Can anyone help me?


Thanks

[Subject edited by staff or moderator 2009-01-07 12:45 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Anna Sylvia Villegas Carvallo
Mexico
Local time: 15:13
English to Spanish
Cómo limpiar un documento Word complicado Jan 5, 2009

1) Haz una copia de tu documento bilingüe.
2) Selecciona Herramientas > Macros > TradosX.dot
3) Selecciona "tw4winClean.Main"
4) Presiona el botón "Ejecutar"
5) Voilá!
Es muy importante que hagas una copia de tu documento si utilizas la macro. ¿Por qué? Porque al ejecutar la macro no se creará un archivo BAK bilingüe, y lo que quedará al final será el archivo Word limpio. Pero no te preocupes, si tradujiste empleando Trados, la traducción quedará en la memoria.

[Edited at 2009-01-05 16:59 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Ángel Guillén  Identity Verified
Spain
Local time: 22:13
English to Spanish
TOPIC STARTER
funcionó Jan 5, 2009

Carvallo wrote:

1) Haz una copia de tu documento bilingüe.
2) Selecciona Herramientas > Macros > TradosX.dot
3) Selecciona "tw4winClean.Main"
4) Presiona el botón "Ejecutar"
5) Voilá!


funcionó, pero por qué ya no funciona de la otra forma?


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 22:13
English to German
+ ...
Moving the topic... Jan 5, 2009

...to the Spanish forum, given the language switch (the operating language of the SDL Trados Support Forum is English).

Best regards,
Ralf


Direct link Reply with quote
 

Ángel Guillén  Identity Verified
Spain
Local time: 22:13
English to Spanish
TOPIC STARTER
alguna idea? Jan 5, 2009

Ralf Lemster wrote:

...to the Spanish forum, given the language switch (the operating language of the SDL Trados Support Forum is English).

Best regards,
Ralf


Sorry for this.

Alguna idea de cómo recupero la función de Limpiar en workbench sin tener que ir a macros?


Direct link Reply with quote
 

Anna Sylvia Villegas Carvallo
Mexico
Local time: 15:13
English to Spanish
"Organizar" Jan 5, 2009

Selecciona "Organizar", en la lista de "Archivo" del Workbench, y vuélvelo a intentar con otro documento. Si no se compone, me temo que tendrás que reinstalar tu Trados.

Direct link Reply with quote
 

Ángel Guillén  Identity Verified
Spain
Local time: 22:13
English to Spanish
TOPIC STARTER
reorganizar Jan 5, 2009

Carvallo wrote:

Selecciona "Organizar", en la lista de "Archivo" del Workbench, y vuélvelo a intentar con otro documento. Si no se compone, me temo que tendrás que reinstalar tu Trados.


me imagino que te refieres a "Reorganizar", no?? lo he intentado y nada de na!


Direct link Reply with quote
 

Anna Sylvia Villegas Carvallo
Mexico
Local time: 15:13
English to Spanish
Amigo mío... Jan 5, 2009

Reinstala tu Trados. Ya se te "corrompió".

Direct link Reply with quote
 

Ángel Guillén  Identity Verified
Spain
Local time: 22:13
English to Spanish
TOPIC STARTER
solucionado Jan 7, 2009

Carvallo wrote:

Reinstala tu Trados. Ya se te "corrompió".


Bueno, por fin, los que me distribuyeron el programa (Albisa) se pusieron en contacto conmigo y me han solucionado el problema sin tener que reinstalar nada. Se ve que hace unos días yo había seleccionado una opción que tenía que desseleccionar.

Por si os pasa alguna vez era: en workbench>opciones>opciones de la memoria de traducción>herramientas. Una vez aquí yo tenía seleccionadas las opciones Flujo de trabajo XML de Tradostag para archivos RTF de wrokbench y también la opción Flujo de trabajo XML de Tradostag paraarchivos .doc de Word. Simplemente he tenido que desseleccionarlas y ya está!

gracias de todas formas por las ayudas! pero antes de desinstalar nada he preferido buscar otras opciones!

Un saludo


Direct link Reply with quote
 

Anna Sylvia Villegas Carvallo
Mexico
Local time: 15:13
English to Spanish
Me alegro que lo hayas solucionado Jan 7, 2009

Y espero que no te haya costado dinero (pero sí tiempo).
No hay que temer a desinstalar y reinstalar. Siempre Trados volverá al modo default, y ni ficheros ni memorias se perderán. Todo eso permanecerá en el mismo lugar que lo tengas; aunque siempre es preferible que esté fuera de su "sistema".
Feliz año!!
Tadzio Carvallo.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Error 2147467259 when I try to clean a document in Word

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search