Aranceles interpretación simultánea (CTPCBA) en Buenos Aires
Thread poster: Laureana Pavon

Laureana Pavon  Identity Verified
Uruguay
Local time: 08:35
Member (2007)
English to Spanish
+ ...

Moderator of this forum
Mar 4, 2009

¡Buenos días!
Estoy tratando de averiguar cuál es el arancel que establece el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA) para interpretación simultánea en cabina.
También quisiera saber si este Colegio establece aranceles "oficiales" u "orientativos".
Desde ya muchas gracias por cualquier ayuda.
Saludos desde Montevideo,
Laureana

[Oggetto dell'argomento modificato dallo Staff o dal Moderatore 2009-03-04 15:02 GMT]


Direct link Reply with quote
 

María Angélica Fernández  Identity Verified
Argentina
Local time: 08:35
English to Spanish
+ ...
Aranceles mínimos y orientativos - interpretación Mar 4, 2009

Hola:

Te paso la información del sitio del Colegio de Traductores de la Ciudad de Buenos Aires:

ARANCELES MÍNIMOS Y ORIENTATIVOS
Aranceles por actuación profesional como intérprete

En conferencias - Todos los idiomas

Por hora de interpretación
180


IMPORTANTE: Los honorarios aquí establecidos son orientativos para los colegiados.

Espero te sea de ayuda.

Saludos,
Angélica


Direct link Reply with quote
 

Laureana Pavon  Identity Verified
Uruguay
Local time: 08:35
Member (2007)
English to Spanish
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
Muchas gracias Mar 4, 2009

¡Muchas gracias, María Angélica!
Es justo la información que buscaba.
Yo soy traductora pública egresada de la Universidad Nacional de Córdoba, pero hace muchos años que vivo en Montevideo.
Si alguna vez necesitas saber algo de Uruguay, no dudes en contacterme.
Un abrazo,
Laureana


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Aranceles interpretación simultánea (CTPCBA) en Buenos Aires

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search